What is the Italian word for come?

What's the Italian word for come? Here's a list translations and example phrases.
Italian Translations
Phrases in Context
L'immigrazione italiana fu la prima ad arrivare in modo massiccio.
Italian immigration was the first to come up massively.
Tra i primi ad arrivare il pittore tirolese Joseph Anton Koch, che sposò Cassandra Ranaldi.
Among the first to come to the Tyrolean painter Joseph Anton Koch, who married Cassandra Ranaldi.
La parola daga potrebbe derivare dal latino daca, un coltello dacico.
The word daga could come from the Latin daca, a dacic knife.
Il termine potrebbe derivare dal fiorentino ballotta, sinonimo di castagna.
The term could come from Florentine ballot, synonymous with chestnut.
L'equilibrio delle forze in campo convinse Arnolfo a scendere in Italia e farsi nominare Re dalla dieta pavese.
The balance of the forces in the field convinced Arnolfo to come down to Italy and to be named King of the Pavese Diet.
Fu allora Protesilao a farsi avanti, cercando di infondere coraggio ai suoi compagni, terrorizzati dalla profezia.
It was then Protesilao to come forward, trying to infuse courage to his companions, terrified by prophecy.
Ogni scienza per poter esser ritenuta tale deve giungere allo stato positivo.
Any science to be considered as such must come to a positive state.
Ciò non significa però che la scienza possa giungere ad una conoscenza assoluta.
This does not mean, however, that science can come to absolute knowledge.
La prematura attività edilizia fa nascere in Sabbatini il desiderio di approfondimenti culturali che coincide con la necessità di un riconoscimento scolastico che tarderà a realizzarsi.
Premature building activity in Sabbatini creates the desire for cultural insights that coincides with the need for a scholastic recognition that will be delayed to come to fruition.
Invece, pensando che da un momento all'altro le altre navi inglesi potessero sopraggiungere in aiuto, fece aprire il fuoco con tutti i cannoni e lanciare una cortina nebbiogena.
Instead, thinking that from time to time the other British ships could come to the aid, he opened fire with all the cannons and cast a neighing curtain.
Gran parte dell'armata non sarebbe riuscita a prendere parte allo scontro, visto che l'inatteso sopraggiungere dei turchi era arrivato in un momento in cui pezzi dell'armata erano schierati altrove.
Much of the army would not be able to take part in the clash, as the unexpected turkish arrival had come at a time when pieces of the army were deployed elsewhere.
Percival di venire ed essendo un amico dichiarato di Mr.
Percival to come and being a friend told by Mr.
La scomunica indusse Enrico IV a venire a patti col papa.
The excommunication induced Henry IV to come to terms with the pope.
Le condizioni positive che rendono possibile l'esistenza scaturiscono da un atto incondizionato e assoluto che, in quanto tale, è al di sopra di ogni spiegazione dialettica, mentre Hegel intendeva fare dell'Assoluto proprio il risultato di una mediazione logica, che giungerebbe a consapevolezza di sé solo a conclusione del processo dialettico.
The positive conditions that make existence possible come from an unconditional and absolute act which, as such, is above all dialectical explanation, while Hegel intended to make the Absolute precisely the result of a logical mediation that would come to consciousness of itself at the end of the dialectical process.
Sembrò di essere tornati indietro di cento anni, quando le suffragette inglesi venivano percosse dai poliziotti perché chiedevano il voto».
He seemed to have come back a hundred years ago when the British suffragees were beaten by the cops because they called for the vote. "
Entrambi i reparti avevano la reputazione di mettere in campo tattiche innovative ed aggressive, e venivano da due anni consecutivi di vittorie.
Both departments had the reputation of introducing innovative and aggressive tactics, and they have come for two consecutive years of victories.
L'8 maggio, vedendo che le truppe alleate e sovietiche non arrivavano a liberare la città, gli insorti furono forzati a negoziare e ad accettare i termini fissati dal generale Rudolf Toussaint, il governatore militare tedesco.
On May 8, seeing that Allied and Soviet troops did not come to liberate the city, insurgents were forced to negotiate and accept the terms set by General German Rudolf Toussaint.
Flaubert si vergogna che si venga a sapere delle sue difficoltà e segue la vicenda dal letto di Croisset, dove è costretto per una gamba rotta.
Flaubert is ashamed to come to know of his difficulties and follows the story from Croisset's bed, where he is forced for a broken leg.
La tecnica più semplice consiste nell'incastrare la granata in un punto stretto così che la leva di sicurezza non venga via togliendo la sicura.
The easiest technique is to screw the grenade into a tight spot so that the safety lever does not come off taking the safety.
Si pone allora il problema di come le cose provengano dall'ápeiron.
The question then arises of how things come from aspiral.
Questo però a patto che tutte le uve provengano solo da tale territorio.
This, however, provided that all the grapes come from that territory only.
Voi arriverete così al potere per gradi… Avrete allora inteso appieno il fenomeno russo, che è uno dei più grandi fatti della storia, ma di cui voi farneticate la riproduzione meccanica e mimetistica, che è storicamente e psicologicamente impossibile, e, se possibile fosse, ci ricondurrebbe al Medio evo.
You will thus come to power in degrees ... You will have fully understood the Russian phenomenon, which is one of the greatest facts in history, but of which you have fought the mechanical and mimetic reproduction, which is historically and psychologically impossible, and if possible, it would bring us back to the Middle Ages.
O chiave e porta del Paradiso, fa' che giungiamo dove di gloria sei coronata.
O key and door of Paradise, let us come to where glory you are crowned.
«È dunque necessario che noi giungiamo a conoscere gli elementi primi con l'induzione».
"It is therefore necessary that we come to know the first elements with the induction."
Ludovico il Bavaro morì poco dopo, dimodoché non si venne ad un conflitto aperto.
Ludovico Bavaro died shortly afterwards, so that he did not come to an open conflict.
La fece venire da lui e i due commisero adulterio a seguito del quale venne concepito un bambino.
He made her come to him and the two committed adultery following which a child was conceived.
E di nuovo verrà, nella gloria, per giudicare i vivi e i morti, e il suo regno non avrà fine.
And again, in glory, will come to judge the living and the dead, and his kingdom will not end.
— continuò la marchesa — verrà da me, o forse è già venuto dal momento che mi ha inviato il suo libro.
- continued the Marchesa - will come from me, or perhaps it has come since he sent me his book.
Una prima versione vuole che il nome derivi da Rea Silvia, la madre di Romolo e Remo.
A first version wants the name to come from Rea Silvia, the mother of Romulus and Remo.
È noto come lo sport del polo derivi dalla Persia, dove era praticato dalla nobiltà e dalla corte imperiale.
It is known that polo sports come from Persia, where it was practiced by the nobility and the imperial court.
In conclusione, si giunse ad una federazione perché non si poteva che giungere ad una federazione.
In conclusion, it came to a federation because it could only come to a federation.
Dal matrimonio nacque una figlia, Hatshepsut, ed un maschio, Amenemes che, tuttavia, non giunse a regnare.
A daughter was born from marriage, Hatshepsut, and a male, Amenemes, who, however, did not come to reign.
Prima apprenderemo questo a proposito del comportamento sessuale umano, prima arriveremo a una profonda comprensione delle realtà del sesso ».
First, we will learn this about human sexual behavior, before we come to a deep understanding of the realities of sex. "
Il termine deriverebbe dal latino ars tollendi o ars telorum, cioè l'arte di lanciare dardi.
The term would come from the Latin ars tollendi or ars telorum, that is, the art of launching darts.
Secondo altri il nome deriverebbe da Vesbio capitano dei Pelasgi che dominò quel territorio.
According to others, the name would come from Captain Vesbio Pelasgi who ruled that territory.
Testimonianze esplicite in tal senso verrebbero da Socrate, e Aristotele, sebbene non si tratti mai di un filosofare puramente astratto, ma rivolto anche all'agire etico e politico.
Explicit testimonies would come from Socrates, and Aristotle, though it is never a purely abstract philosophy, but also addressed to ethical and political action.
La cicogna è notoriamente ancor oggi citata quale metafora della nascita dei bambini che, secondo la leggenda, verrebbero da una di loro portati in volo nella casa della partoriente.
Stork is still known as a metaphor for the birth of children who, according to legend, would come from one of them taken to flight in the home of the deceased.
E veniamo a Torquato Tasso, che da Virgilio eredita finezza e musicalità del dire.
And we come to Torquato Tasso, which Virgil inherits finesse and musicality of the word.
Da Plutarco veniamo a sapere che a Porsenna fu eretta una statua di rame in prossimità del senato e che la città dovette pagare decime per molti anni.
From Plutarch we come to know that Porsenna was erected a copper statue near the Senate and that the city had to pay tithes for many years.
Enea e i Teucri sopraggiungono altrettanto velocemente, ma le troiane per timore fuggono e, rinnegando Giunone, il loro gesto e la luce, si rifugiano in selve e grotte.
Aeneas and Teucers come up equally fast, but troops for fear flee and, denying Juno, their gesture and light, take refuge in coves and caves.
chiamato ora dal vostro Principe, vengo con le mie armi e truppe nella vostra città, come amico, come vostro alleato.
now called by your Prince, I come with my weapons and troops in your city, as a friend, as your ally.
Se ho fatto qualcosa di buono è presso di voi che io vengo a cercare la mia ricompensa e io l'avrò piena ed intera se vivo nel vostro ricordo.
If I did something good is with you that I come to seek my reward and I will have it full and whole if I live in your memory.
Aristotele giunge a dimostrare la necessità filosofica di Dio come motore immobile, causa prima non causata.
Aristotle will come to prove the philosophical necessity of God as a motionless motor, causing no cause first.
Il Regno di Dio giunge alla fine dei tempi, quando il peccato sarà vinto e la morte privata del suo dominio.
The Kingdom of God will come to the end of times, when sin will be won and the private death of his dominion.
La tradizione vuole che, giungendo a Caiazzo, chiese ai Decurioni un’area per edificarvi un convento ed ottenne la piccola chiesa di S.
Tradition wants to come to Caiazzo, asking the Decurions an area to build a convent and get the little church of S.
Il Cid compie una missione combattendo contro gli infedeli, obbedisce al codice morale della nobiltà spagnola pur non giungendo all'orgoglio guerresco di Orlando.
The Cid commits a mission fighting against the infidels, obeys the moral code of the Spanish nobility even though it does not come to Orlando's warrior pride.
Gli spettacoli si tenevano a distanze abbastanza lunghe gli uni dagli altri, dato il loro alto costo, per cui era normale che arrivassero anche abitanti di altre città ad assistervi.
The shows held long distances from each other, given their high cost, so it was normal for other townspeople to come and assist you.
Altri derivano da altre lingue, come k, j, w, x, y.
Others come from other languages, such as k, j, w, x, y.
Ed è da qui che derivano i termini vulcano e vulcanesimo.
And that's where the volcano and volcanic terms come from.
Irene tentò anche un matrimonio di alleanza con Carlo Magno, che avrebbe unito i due imperi, ma questi piani non giunsero a nulla.
Irene also attempted an alliance marriage with Charlemagne, who would have joined the two empires, but these plans did not come to anything.
Le due sorelle invece, per la fretta di arrivare prime non giunsero al mare, ma sbagliarono strada andando a gettarsi in un fiume più grande.
The two sisters, however, did not come to the sea in the hurry to get prime, but they went wrong and threw themselves into a larger river.
Egli fu l’antesignano di maestri della pasticceria che producono ancora squisiti dolci, tanto che è ancora usuale che in molti giungano a Terni da Roma e da altre città, per gustarne la bontà.
He was the forerunner of pastry masters who still produce exquisite sweets, so much so that it is still common for many to come to Terni from Rome and other cities to enjoy their goodness.
Per la quale cosa dovunque il detto Ladislao Voivoda e la sua gente giungano nei nostri domini, città e castella, con la presente lettera comandiamo e ordiniamo alle nostre fedeltà che il medesimo L.
For which everywhere Ladislau Voivoda and its people come to our domains, city and chateau, with this letter we command and order our loyalty that the same L.
Prima vengono gli individui, poi la collettività.
First people come, then collectivity.
Tutte le grandi personalità vengono dall'Oriente».
All the great personalities come from the East. "
Termina con la morte di Mosè, appena prima che gli Israeliti arrivino nella Terra Promessa di Canaan.
It ends with the death of Moses, just before the Israelites come to the Promised Land of Canaan.
Le principali stime sulla consistenza della migrazione longobarda parlano di un numero compreso tra i cento e i centocinquantamila fra guerrieri, donne, bambini e non combattenti, sebbene le stime più larghe arrivino fino a trecentocinquantamila persone in totale.
The main estimates of the consistency of the Longobard migration range from one hundred to one hundred and fifty thousand warriors, women, children, and non-combatants, although the broadest estimates come to as many as three hundred and fifty thousand people in total.
Potremmo dire che se si è in grado di riconoscere i sintomi dell'angina e dell'infarto, avremo una possibilità in più di salvare la vita a se stessi e agli altri, se invece non li dovessimo nemmeno sospettare, ma li confondessimo con un'indigestione, un dolore osseo o simili, il trattamento dell'infarto arriverebbe troppo tardi con le conseguenze negative di una riperfusione tardiva.
We could say that if you are able to recognize the symptoms of angina and infarction, we will have a chance to save life for ourselves and others if we do not even suspect them, but we confuse them with a ' indigestion, bone pain or the like, the treatment of the infarction would come too late with the negative consequences of a late riperfusion.
« Voi non passerete se io non ho da Garibaldi rassicurazione formale che venite a fraternizzare con noi, o se non deporrete le armi.
"You will not pass if I do not have formal reassurance from Garibaldi that you come to fraternize with us, or if you do not take away the weapons.
Nel 1915 si costituì la Compagnia dei grandi spettacoli di varietà Petrolini, che mise in scena le prime riviste petroliniane, Venite a sentire e Zero meno zero.
In 1915 the Company of the great shows of Petrolini varieties was formed, which put on stage the first petrol station magazines, come to feel and Zero less zero.
La ricchezza della decorazione, prevalentemente scultorea, nasconde irregolarità e asimmetrie derivate dalla lunga fase costruttiva a cui misero mano molteplici progettisti.
The richness of the decoration, largely sculptural, conceals irregularities and asymmetries derived from the long constructive stage that many designers have come across.
Una volta ben conosciuta la dottrina generale della Scrittura, è d'uopo venire ad altre questioni che hanno minori caratteri d'universalità, e che hanno attinenza alla pratica della vita, derivando dalla dottrina universale come i ruscelli dalla loro fonte.
Once the general doctrine of Scripture is well known, it is necessary to come to other issues that have lesser characterities of universality, and which have relevance to the practice of life, deriving from universal doctrine as streams from their source.
Le sue propaggini arrivano a più riprese fino al Bosforo.
Its propagations come up repeatedly to the Bosphorus.
Simili considerazioni arrivano da Berna spedite da Luigi Melegari.
Similar considerations come from Berne sent by Luigi Melegari.
Urano, tuttavia, impedisce che i figli da lui generati con Gaia, i dodici Titani, i tre Ciclopi e i tre Centimani, vengano alla luce.
Uranus, however, prevents the children he has created with Gaia, the Twelve Titans, the Three Cyclops, and the Three Centimeters, come to light.
Taraka non può generare altre orde di demoni che vengano in suo aiuto ed è vinto, ma Paravati resta intossicata dal suo sangue malvagio ed esce di senno.
Taraka can not create other hordes of demons that come to his aid and be won, but Paravati remains intoxicated by his wicked blood and comes out of his mind.
In base al suo racconto, l'ordine quasi non è di sua invenzione, infatti a lui sarebbe capitato di imbattersi in una cosa che è implicita nella natura.
According to his account, the order is almost not his invention, for he would have come across a thing that is implicit in nature.
Soltanto mesi dopo arriverà anche in tutti i negozi.
Only months later it will come to all stores.
Anche per i campani, tuttavia, nel 1950 arriverà un'amnistia con il conseguente ripescaggio.
Even for the Campanians, however, in 1950 an amnesty will come with the consequent repurchase.
Tuttavia non volle prendere con sé l'esercito, come Sigmund gli consigliava, e scelse soltanto dodici compagni che venissero con lui.
However, he did not want to take the army with him, as Sigmund advised him, and chose only twelve companions to come with him.
La grande personalità di Lisippo e le mutate condizioni sociali e culturali fecero sì che venissero superate le ultime reticenze verso il ritratto fisiognomico e si arrivasse a rappresentazioni fedeli dei tratti somatici e del contenuto spirituale degli individui.
Lisippo's great personality and the changed social and cultural conditions made it possible to overcome the latest reticence towards the physiognomic portrait and to come to faithful representations of the somatic traits and the spiritual content of individuals.
Gavino e richiedere che un cardinale venisse in Sardegna per consacrare la chiesa e canonizzare i corpi dei martiri.
Gavino and request that a cardinal come to Sardinia to consecrate the church and canonize the bodies of the martyrs.
Secondo Browning, è possibile che l'autore venisse da una città la cui Chiesa fosse stata fondata dall'apostolo Matteo.
According to Browning, it is possible for the author to come from a city whose church was founded by the apostle Matthew.
Leone X riuscì a temperare la tendenza autonomista della Chiesa francese venendo ad accordi con essa.
Leo X managed to temper the autonomous tendency of the French Church to come to terms with it.
Nel 1339, durante un'incursione nella zona di Cambrai, Edoardo III, era riuscito a radunare un imponente esercito che comprendeva anche gli imperiali, ma, pur venendo a contatto con l'esercito francese, non si arrivò a una battaglia.
In 1339, during an incursion into the Cambrai area, Edward III, he was able to gather an imposing army that included the imperial, but even though he was in contact with the French army, he did not come to a battle.
Questo nuovo assetto dello Stato che si era venuto a determinare a seguito dell'associazione di un cesare a ciascun augusto è comunemente denominato tetrarchia, termine derivante dal greco antico e il cui significato consiste nel «dominio dei quattro».
This new state of affairs which had come to the conclusion of the association of a chariot to each august was commonly called tetrarchy, a term derived from ancient Greek and whose meaning consists in the "domination of the four."
La classe militare, infatti, da tempo esautorata dai suoi compiti per il lungo periodo di inazione derivante dalla politica di pace del re, premeva a sua volta per un ritorno alle antiche divinità e sotto il profilo economico, con la chiusura dei templi, era venuto a mancare uno degli anelli redistributivi essenziali della ricchezza e dei beni.
In fact, the military class, which had for some time been exempted from its duties for the long period of inoculation resulting from the king's peace policy, again pushed for a return to the ancient gods and economically, with the closure of temples, had come missing one of the essential redistributive rings of wealth and wealth.
« Non sono venuto con un mazzo di fiori per Mussolini.
"I did not come with a bouquet of flowers for Mussolini.
Così male che non è più venuto da me e io non sono più andato da lui».
So bad he did not come to me and I no longer went to him. "
Goscinny crede che i guadagni arriveranno a medio termine.
Goscinny believes that earnings will come in the medium term.
Sarà proprio a causa di questo furto di idee che i due scrittori e amici arriveranno al più acceso scontro.
It will be precisely because of this theft of ideas that the two writers and friends will come to the fiercest clash.
Per questo la tradizione non è tanto e soltanto un insieme di testi e di norme giuridiche o di documenti provenienti da un'autorità, ma una vita che percorre e dà senso alla Chiesa, una vita testimoniata e visibile dall'esempio dei santi asceti, considerati per questo come l'incarnazione della perenne tradizione e la verace espressione della fede ortodossa.
This is why tradition is not so much a set of texts and legal norms or documents that come from an authority, but a life that goes through and gives meaning to the Church, a life witnessed and visible from the example of the ascetic saints considered for this as the incarnation of perennial tradition and the true expression of the orthodox faith.
Gli dei così sedotti mantenevano tutti i loro privilegi, e non giungevano a Roma come prigionieri.
The gods so seduced retained all their privileges, and did not come to Rome as prisoners.
Ma il generale Giovanni stava rapidamente avvicinandosi a Ravenna, dove Vitige temeva che la regina Matasunta, piena d'astio nei suoi confronti per essere stata costretta al matrimonio, avrebbe potuto consegnare se stessa e la città al nemico, e dunque, considerato anche che da Costantinopoli non giungevano notizie e che l'assedio di Roma si stava rivelando un disastro, nel marzo del 538 fu costretto ad interrompere l'assedio e a risalire verso Ravenna.
But General John was quickly approaching Ravenna, where Vitige feared that Queen Matasunta, full of cunning to her for having been forced to marry, could have delivered herself and the city to the enemy, and therefore also considered that Constantinople did not come to the news and that the siege of Rome was revealing a disaster, in March 538 it was forced to stop the siege and to go back to Ravenna.
« Quando verranno da tutta Fointableau di camera in camera andate mascherati.
"When they come from all room room Fointableau you go masked.
Queste teorie verranno da lì a breve riprese e sviluppate dal filosofo tedesco Immanuel Kant.
These theories will soon come from and developed by the German philosopher Immanuel Kant.
Papen e il suo gabinetto si dimisero il 17 novembre, e Schleicher combinò un incontro tra Hindenburg e Hitler, sperando che tra i due si arrivasse ad un accordo.
Papen and his cabinet died on November 17, and Schleicher combined a meeting between Hindenburg and Hitler, hoping that the two would come to an agreement.
Temendo che la bellezza della moglie gli procurasse l'invidia di quella gente e che qualcuno arrivasse ad ucciderlo pur di possederla fece passare Rebecca per sua sorella.
Afraid that the beauty of his wife would give him the envy of those people and that somebody would come to kill him, even though he had owned her, he let Rebecca pass by his sister.
Molti sono i turisti che giungono da tutto il Sud.
Many tourists come from all over the South.
000 persone, che giungono a Sassari anche dall'estero.
000 people, who come to Sassari also from abroad.
Veniente vero Adovacrio Andecavus, Childericus rex sequenti die advenit, interemptoque Paulo comite, civitatem obtinuit.
But with the coming of the Adovacrio the former were, the next day to come, and the king of Childericus, interemptoque Paul as a companion, the city, hath taken hold on.
Al santo titolare della chiesa del castello veniva affidata la funzione di coesione tra le varie componenti della comunità che si era andata a costituire.
The saint-owner of the castle church was entrusted with the function of cohesion among the various components of the community that had come to form.
Intanto, a Genova, il giovane mazziniano Giuseppe Garibaldi che si preparava a far insorgere la città veniva informato che tutto era finito e che era stato individuato.
Meanwhile, in Genoa, the young Mazzinian Giuseppe Garibaldi, who was preparing to make the city come to light, was informed that everything was over and that he had been identified.
Nacque da una famiglia ateniese rifugiata sull'isola per sfuggire ai Persiani e il suo nome verrebbe dall'Euripe, il canale dove si svolse la battaglia.
He was born from an Athenian refugee family on the island to escape the Persians and his name would come from Euripe, the channel where the battle took place.
Heraea a sua volta verrebbe da una presunta identificazione dell'abitato con l'antica Hybla Heraia, la cui effettiva ubicazione non è mai stata accertata.
Heraea in turn would come from a presumed identification of the town with the ancient Hybla Heraia, whose actual location has never been established.
Vengono poi le Alpi Neozelandesi, che percorrono le due isole dell'omonimo arcipelago.
Then come the New Zealand Alps, which cross the two islands of the homonymous archipelago.
Procedendo dal piano terreno si arriva davanti ad una doppia rampa di scale al termine della quale ha inizio la Galleria.
Proceeding from the ground floor you will come before a double ramp of stairs at the end of which the Gallery starts.
Scaccia cosa sta sopra alla verità, ma non arriva a mettere in dubbio, in ridicolo, la verità, a minimizzarla, come merita.
He scraps off what lies above the truth, but does not come to question, ridicule, the truth, to minimize it, as he deserves.
L'area si trova sulla traiettoria di una delle principali rotte migratorie percorse da uccelli che, provenienti dai paesi africani, si trasferiscono in varie aree dell'Europa.
The area is located on the trajectory of one of the main migratory routes from birds that come from African countries to various parts of Europe.
Nonostante voci affermino che Kubrick non sia riuscito a terminare il film per quanto riguarda il montaggio, sembra ormai chiaro che anche quest'ultima fase fosse giunta praticamente a conclusione quando sopraggiunse la morte.
Despite rumors that Kubrick was not able to finish the film as far as the editing is concerned, it seems clear that even this last phase had come to a close when death came.
Anche l'ingresso e i percorsi sono all'esterno, facendo permeare anche chi entra dall'esterno.
Even the entrance and the paths are outside, also permeating those who come from outside.
Esattamente nella tradizione settecentesca di Hume, che era giunto per percorsi evoluzionisti alle stesse conclusioni giusnaturaliste di Locke sui diritti individuali.
Exactly in the eighteenth-century tradition of Hume, who had come to evolutionary paths to Locke's own rightist claims on individual rights.
Rispetto alle recenti edizioni, si giunge sulle Dolomiti dopo sole quattro tappe.
Compared to the recent editions, you come to the Dolomites after only four stages.
Si giunge poi al Verone sull'Arno, con le grandi finestre che danno sul fiume e sul piazzale degli Uffizi.
Then come to Verone sull'Arno, with the large windows that give the river and the square of the Uffizi.
Secondo altri, invece, queste bandiere sarebbero arrivate dopo la disfatta di Crasso a Carre.
According to others, instead, these flags would have come after the defeat of Crasso in Carre.
Diverse affermazioni in campo nazionale ed europeo nei 300 m, nei 110 hs e nei 1000 m sono arrivate dal vivaio.
Various national and European claims in the 300 m, 110 hs and 1000 m have come from the nursery.
Sempre nel 1944 in Grecia uno stipendio medio non arrivava a comperare un litro di latte, essendo l'inflazione del 3,02x1010 annuale.
Also in 1944 in Greece, an average salary did not come to buy one liter of milk, being the annual inflation of 3.02x1010.
Fino al Medioevo, non esistevano tecniche di demolizione vere e proprie, più che altro si trattava di ristrutturare alcune parti della struttura, ma comunque, non si arrivava al diroccamento di isolati o addirittura interi quartieri.
Until the Middle Ages, there were no real demolition techniques, moreover it was about to restructure some parts of the structure, but in any case, it did not come to the collapse of isolated or even entire neighborhoods.
In tipografia vennero installate le quattro nuove rotative Hoe, fatte venire dagli Stati Uniti.
In the typography were installed the four new Hoe rotators, come from the United States.
Si era nel frattempo giunti alla fine del mandato consolare e vennero eletti due nuovi consoli per il 493 a.
In the meantime, he had come to the end of the consular mandate and two new consuls were elected for 493 a.
I contendenti rimasero fermi sulle loro posizioni e le diverse mediazioni non arrivarono a nulla.
The contenders remained firm on their positions and the various mediations did not come to anything.
I rinforzi non arrivarono a causa del maltempo, e il tentativo di conquistare il ponte di Arnhem si risolse in un insuccesso.
The reinforcements did not come due to bad weather, and the attempt to conquer the Arnhem bridge came to a standstill.
Se gli si domanda da dove viene deve rispondere.
If you ask him where he is to come from.
Infatti non viene prima lo spirituale, ma ciò che è animale precede ciò che è spirituale.
In fact, the spiritual does not come first, but what is animal precedes what is spiritual.
Casa di Giacobbe, vieni, camminiamo nella luce del Signore.
Jacob's house, come, let us walk in the light of the Lord.
« Asura dalle mani d'oro, dalla corretta guida, colui che è misericordioso, che aiuta, vieni verso di noi.
"Asura from the golden hands, from the correct guide, the one who is merciful, who helps, come to us.
Nello stesso secolo è sopraggiunto il tuttora perdurante Grande Scisma fra la Chiesa occidentale e quella orientale, per il cui inizio si indica convenzionalmente l'anno 1054.
In the same century, the still lingering Great Scism between the Western and Eastern Churches has come to an end, for which the conventions of the year 1054 are conventionally indicated.
Ma gli orrori dello scontro appena concluso hanno ormai preso il sopravvento, è sopraggiunto il disincanto, e la figura di Napoleone gli appare ormai piccola, meschina e vana «in confronto a quel cielo così alto, così giusto e saggio che egli aveva veduto e capito».
But the horrors of the clash that have just come to an end have come to an end, disillusionment has come to an end, and the figure of Napoleon appears to him now small, petty and vain, "in comparison to that high sky, so right and wise that he had seen and understood ».
Capita spesso infatti, che vi siano molti terapeuti che si lamentino di essere poco empatici nei confronti dei propri pazienti, ma in realtà questa loro insicurezza, paura e spesso ostilità verso la clientela, è provocata da affetti poco positivi, che scaturiscono proprio dal loro elevato livello di empatia, il quale permette di entrare talmente nello stato del paziente, da sentirne i sentimenti, a tal punto da confondere i propri con quelli degli altri.
It often happens that there are many therapists who complain that they are less empathetic to their patients, but in reality this insecurity, fear and often hostility to the clientele is caused by the unsuccessful afflictions that come from their high level of empathy, which allows them to enter so much in the state of the patient, to feel their feelings, to such a degree as to confuse their own with those of others.
Search Again

More Words

Like Us on Facebook
Italian Pronunciations
Vedi anche
Translations for Other Languages
What is the Afrikaans word for come? What is the Albanian word for come?
What is the Amharic word for come? What is the Arabic word for come?
What is the Armenian word for come? What is the Azerbaijani word for come?
What is the Basque word for come? What is the Belarusian word for come?
What is the Bengali word for come? What is the Bosnian word for come?
What is the Bulgarian word for come? What is the Catalan word for come?
What is the Cebuano word for come? What is the Chichewa word for come?
What is the Chinese word for come? What is the Corsican word for come?
What is the Croatian word for come? What is the Czech word for come?
What is the Danish word for come? What is the Dutch word for come?
What is the Esperanto word for come? What is the Estonian word for come?
What is the Farsi word for come? What is the Filipino word for come?
What is the Finnish word for come? What is the French word for come?
What is the Frisian word for come? What is the Galician word for come?
What is the Georgian word for come? What is the German word for come?
What is the Greek word for come? What is the Gujarati word for come?
What is the Haitian Creole word for come? What is the Hausa word for come?
What is the Hebrew word for come? What is the Hindi word for come?
What is the Hmong word for come? What is the Hungarian word for come?
What is the Icelandic word for come? What is the Igbo word for come?
What is the Indonesian word for come? What is the Irish word for come?
What is the Japanese word for come? What is the Javanese word for come?
What is the Kannada word for come? What is the Kazakh word for come?
What is the Khmer word for come? What is the Korean word for come?
What is the Kurdish word for come? What is the Kyrgyz word for come?
What is the Lao word for come? What is the Latin word for come?
What is the Latvian word for come? What is the Lithuanian word for come?
What is the Luxembourgish word for come? What is the Macedonian word for come?
What is the Malagasy word for come? What is the Malay word for come?
What is the Malayalam word for come? What is the Maltese word for come?
What is the Maori word for come? What is the Marathi word for come?
What is the Mongolian word for come? What is the Myanmar word for come?
What is the Nepali word for come? What is the Norwegian word for come?
What is the Polish word for come? What is the Portuguese word for come?
What is the Punjabi word for come? What is the Romanian word for come?
What is the Russian word for come? What is the Samoan word for come?
What is the Scots Gaelic word for come? What is the Serbian word for come?
What is the Sesotho word for come? What is the Shona word for come?
What is the Sinhala word for come? What is the Slovak word for come?
What is the Slovenian word for come? What is the Somali word for come?
What is the Spanish word for come? What is the Sundanese word for come?
What is the Swahili word for come? What is the Swedish word for come?
What is the Tajik word for come? What is the Tamil word for come?
What is the Telugu word for come? What is the Thai word for come?
What is the Turkish word for come? What is the Ukrainian word for come?
What is the Urdu word for come? What is the Uzbek word for come?
What is the Vietnamese word for come? What is the Welsh word for come?
What is the Xhosa word for come? What is the Yiddish word for come?
What is the Yoruba word for come? What is the Zulu word for come?
Word Tools Other Languages More Synonyms
Copyright © 2017