When we consider that Thai is a tonal language, the effectiveness of such transliteration systems becomes questionable. |
Using transliteration to convert Arabic phonetics into English proved difficult to standardize. |
In the beginning there are notes on Thai transliteration, always a problem to the outsider and to the Thais. |
They use a normal keyboard and type in the characters, using their Latin transliterations. |
If anyone was looking for the transliterations of the archangelic names, they're as follows. |
The bulk of the text are direct translations of those works, presented in parallel with transliterations of the Ugaritic. |