Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does narciso mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word narciso? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
En la costa se encuentra el Monumento Natural de las Dunas de Artola, uno de los pocos espacios naturales protegidos en primera línea de playa de la Costa del Sol, que contiene ejemplares de barrón o cardo marítimo, narciso de mar y arbustos como la sabina caudada.
On the coast is the Natural Monument of the Dunes of Artola, one of the few protected natural areas on the beach front of the Costa del Sol, containing examples of barron or sea thistle, sea narcissus and shrubs such as caudate sabina .
Algunas plantas de este medio son la clavellina de Portugal, la silene de Bory, el polígono alpino, la armeria de roca, la siempreviva, el sorbellano, la alquemila de roca, la boca de dragón de Gredos, la centaurea de Gredos, el epilobio de muraje, el narciso de roca y la valeriana de roca.
Some plants of this medium are the clavellina of Portugal, the silene of Bory, the alpine polygon, the armory of rock, the evergreen, the sorbellan, the rock alquemila, the mouth of dragon of Gredos, the centaurea of ​​Gredos, the epilobio of muraje, the rock daffodil and the valerian rock.
Algunas plantas de este medio son el botón de oro de Gredos, la hierba velluda, Ranunculus amplexicaulis, lamparita de los Alpes, Genista carpetana, Genista anglica, los cuernecillos, la hierba lechera, la lúzula campestre, la borrosilla de montaña, el meo, el selino de los Pirineos, la genciana de pantano, Gentiana boryi, la eufrasia pelosa, los gallaritos, la cruzada, el galio de roca, la campanilla, los botones azules, la escila de primavera, las estrellitas amarillas, las quitameriendas, el narciso de las nieves, el azafrán serrano, la cañuela ibérica, Poa legionensis, el junco escamoso y Luzula campestris.
Some plants of this medium are the golden bud of Gredos, the hairy grass, Ranunculus amplexicaulis, lamp of the Alps, Genista carpetana, Genista anglica, the horns, the dairy grass, the country lúzula, the mountain fuzz, the meo, the Selinese of the Pyrenees, the gentian of marsh, Gentiana boryi, the euphrasia pleasing, the gallaritos, the crusade, the gallium of rock, the bell, the blue buttons, the spring stilettos, the little yellow stars, the quitameriendas, the narcissus of the snows, the serrano saffron, the Iberian canola, Poa legionensis, the scaly reed and Luzula campestris.
Algunas plantas características de estos bosques son la jara estepa, el mostajo, el escaramujo, la cariofilada de los bosques, la fresa silvestre, el codeso, la retama negra, el escobón morisco, la hiniesta, el escobón, el ororuz falso, las berzas o garrandas, la hierba de los ballesteros, la aguileña o frailes boca abajo, la flor del viento, el botón de oro, el botón de oro de pantano, la ala de mosca muerta, la acedera común, la rosa de monte, el pericón, la violeta, la primavera, la lechetrezna, el collejón de Merxmüller, el collejón de Lagasca, el díctamo blanco, el geranio de bosque, el geranio de lso Pirineos, el geranio sanguíneo, el geranio de los Pirineos, el pie de oso, la sanícula, la raíz colorá, el clinopodio y el toronjil silvestre, el té de Europa, las mosquitas azules, los gallos, el rapónchigo, la nautia arvense, el aciano ligulado, el tomillo perruno, la leuzea mayor, el tanaceto corimboso, la hierba de la araña o falangera, el lirio de los valles, la azucena silvestre, la leche de pájaro, Paradisea lusitanica, el sello de Salomón, el lirio español, el narciso blanco, el narciso pálido, Melica uniflora, la grama estrellada, la cañuela de Durando, Luzula forsteri, la cefalantera roja, el nido de ave, el el satirión manchado y la orquídea quemada.
Some plants characteristic of these forests are the steppe jara, the mostajo, the rosehip, the cariofilada of the forests, the wild strawberry, the codeso, the black broom, the marsh brush, the hiniesta, the broom, the false ororuz, the cabbages or grasshoppers, the grass of the crossbowmen, the aquiline or friars face down, the flower of the wind, the golden button, the golden button of marsh, the dead fly wing, the common sorrel, the rose of the mountain, the pericón , the violet, the spring, the milktrezna, the collejón of Merxmüller, the collejón of Lagasca, the white détachment, the geranium of the forest, the geranium of the Pyrenees, the geranium of the Pyrenees, the geranium of the Pyrenees, the foot of bear, the santicula, the red root, the clinopodium and the wild grapefruit, the tea of ​​Europe, the blue mosquitoes, the roosters, the rapónchigo, the nautia arvense, the cornflower ligulate, the thyme dog, the leuzea major, the tetanus corimboso, the grass of the spider or falangera, lily of the valley, the wild lily, the bird's milk, Paradisea lusitanica, Solomon's seal, Spanish lily, white daffodil, pale daffodil, Melica uniflora, starry grass, Durando's canola, Luzula forsteri, red cephalanther, nest of bird, the spotted satirión and the burnt orchid.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024