What does iberoamericanos mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word iberoamericanos? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
En 1997 estuvieron presentes en Arco 14 países iberoamericanos desembarcaron en Arco.
In 1997 they were present in Arco 14 Ibero-American countries disembarked in Arco.
Entre éstos, son predominantes los iberoamericanos, los marroquíes, los rumanos y los portugueses.
Among them, the Ibero-Americans, the Moroccans, the Romanians and the Portuguese are predominant.
En los últimos años el crecimiento demográfico se ha reforzado por la llegada de inmigrantes iberoamericanos y magrebíes.
In recent years, population growth has been strengthened by the arrival of Ibero-American and Maghrebi immigrants.
La feria dio un paso más a su proyección internacional y con más presencia de artistas de países iberoamericanos y europeos.
The fair took another step towards its international projection and with more presence of artists from Ibero-American and European countries.
A la muestra de 1929 acudieron diplomáticos en representación de los países iberoamericanos, así como el rey Alfonso y su esposa.
The 1929 exhibition was attended by diplomats representing Ibero-American countries, as well as King Alfonso and his wife.
Todos estos países participan en las Cumbres Iberoamericanas y son miembros de los cinco organismos iberoamericanos que componen el Sistema iberoamericano.
All these countries participate in the Ibero-American Summits and are members of the five Ibero-American organizations that compose the Ibero-American System.
También da nombre en la cocina tradicional de España, Portugal, Francia, Italia y la mayoría de los países iberoamericanos a numerosos platos típicos de estos países.
It also gives name in the traditional cuisine of Spain, Portugal, France, Italy and most Latin American countries to numerous dishes typical of these countries.
De todos modos, no es inusual, como en ciertos Estados iberoamericanos, que el control de la constitucionalidad se encuentre compartido entre un Tribunal Constitucional y una Corte Suprema.
In any case, it is not unusual, as in certain Ibero-American States, that the control of constitutionality be shared between a Constitutional Court and a Supreme Court.
Sus tareas de cooperación se realizaban por medio de comisiones mixtas integradas por España y los países iberoamericanos en el marco de los programas derivados de las Cumbres Iberoamericanas.
Its tasks of cooperation were carried out by means of mixed commissions integrated by Spain and the Ibero-American countries within the framework of the programs derived from the Ibero-American Summits.
En muchos casos si bien en su gran mayoría el arribo se da por cuestiones económicas, también hay una gran cantidad de iberoamericanos y africanos que llegan a la región solicitando asilo político.
In many cases, although the arrival of the majority is due to economic reasons, there are also a large number of Latin Americans and Africans who arrive in the region requesting political asylum.
Aunque el crecimiento demográfico se ralentizó tras el éxodo rural español, en los últimos años el crecimiento demográfico se ha reforzado por la llegada de inmigrantes iberoamericanos y magrebíes.
Although the demographic growth slowed down after the Spanish rural exodus, in the last years the population growth has been reinforced by the arrival of Ibero-American and Maghreb immigrants.
De los estados iberoamericanos, Cuba presenta el mayor número de ausencias con 13, seguidas de Venezuela y Nicaragua con 9, por su parte México, Colombia y Costa Rica presentan una sola ausencia cada una desde 1991.
Of the Ibero-American states, Cuba has the highest number of absences with 13, followed by Venezuela and Nicaragua with 9, while Mexico, Colombia and Costa Rica have one single absence each since 1991.
En un sentido similar, a causa de los procesos de expansión del derecho penal que se vive en algunos países iberoamericanos, el orden público es objeto de protección a través de sanciones en el ámbito del Derecho penal.
In a similar vein, because of the processes of expansion of criminal law in some Ibero-American countries, public order is protected through sanctions in the area of ​​criminal law.
Del mismo modo, si para la adquisición de la nacionalidad española por residencia se requieren diez años de residencia legal y continuada en España, cuando se trata de súbditos de países iberoamericanos basta con residir en el territorio durante dos años.
Similarly, if ten years of legal and continuous residence in Spain are required for the acquisition of Spanish nationality by residence, when it comes to subjects of Ibero-American countries, it is sufficient to reside in the territory for two years.
En 1928 los argentinos Arturo Rodríguez Jurado y Víctor Avendaño, se convierten en los primeros iberoamericanos en consagrarse campeones mundiales al obtener la medalla de oro en los Juegos Olímpicos de Ámsterdam, en las categorías peso pesado y peso mediopesado, respectivamente.
In 1928 the Argentines Arturo Rodríguez Jurado and Victor Avendaño became the first Ibero-Americans to consecrate themselves world champions when obtaining the gold medal in the Olympic Games of Amsterdam, in the categories heavy weight and weight peso, respectively.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2021