Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does pata mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word pata? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Cuando esos músculos se contraen, la pata se endereza lanzando al insecto al aire.
When those muscles contract, the leg is straightened by throwing the insect into the air.
La bestia puso una pata delantera sobre la mano de Francisco en señal de asentimiento.
The beast put a foreleg over Francisco's hand in agreement.
El brazo también es la estructura análoga de un cuadrúpedo, en este caso la pata delantera.
The arm is also the analogous structure of a quadruped, in this case the front leg.
Cada pata tiene cinco dedos con garras, de los cuales el primero y el quinto son más pequeños que el resto.
Each leg has five clawed toes, of which the first and fifth are smaller than the rest.
Por su parte, la protuberancia situada en la parte inferior de la pata permite al ave cerrarla sin dejar ranuras.
On the other hand, the protuberance located in the lower part of the leg allows the bird to close it without leaving slots.
Los pájaros pequeños mueren al instante o cuando son comprimidos por las dos garras largas de la pata del gavilán.
Small birds die instantly or when they are compressed by the two long claws of the sparrow's paw.
La pata crujiente es popular, y consiste en patas de cerdo cocidas hasta que quedan tiernas, cortadas en trozo y fritas.
The crusty leg is popular, and consists of pork legs cooked until tender, cut into pieces and fried.
A veces se aferra a la pata de un sapo común y se cree que éste es uno de los medios por los que se dispersa a nuevas ubicaciones.
Sometimes it clings to the foot of a common toad and it is believed that this is one of the means by which it is dispersed to new locations.
Es muy común que las aves descansen sobre una pata, y en algunos casos, sobre todo en climas fríos, meten la pata entre sus plumas.
It is very common for birds to rest on one leg, and in some cases, especially in cold climates, they put their paws between their feathers.
Existen muchas variaciones en la armería húngara, por ejemplo aparece la cabeza de turco atravesada por un sable, que puede estar en la pata de un animal.
There are many variations in the Hungarian armory, for example appears the head of turk crossed by a saber, that can be in the paw of an animal.
El peso total de los jamones en sangre tendrán un peso mínimo de 9,5 kilos para aquellos que se presenten con pata y de 9,2 kilos para los jamones sin pata.
The total weight of hams in blood will have a minimum weight of 9.5 kilos for those who present with leg and 9.2 kilos for hams without leg.
En lo alto del asta dicho pendón llevaba un pájaro coronado que, sujetando una rama con una pata y una espada con la otra, sería cincelado en oro en el siglo XVI.
At the top of the flagpole was a crowned bird that, holding a branch with one paw and a sword with the other, would be chiseled in gold in the sixteenth century.
Entre los productos del cerdo cabe destacar el jamón riojano, que posee denominación de origen y se caracteriza por la pata cortada y el adobe exterior con ajo, especias y pimentón.
Among the pork products, we can mention the Rioja ham, which has a denomination of origin and is characterized by the cut leg and the outer adobe with garlic, spices and paprika.
Juan Grimaldi, director del teatro del Príncipe y autor de la célebre comedia de magia La pata de cabra, fue otro de los colegas del «El curioso parlante», sobrenombre con el que Mesonero firmaba sus escritos.
Juan Grimaldi, director of the theater of the Prince and author of the famous comedy of magic La pata de cabra, was another of the colleagues of "The curious speaker", nickname with which Mesonero signed his writings.
Los platos típicos de Villena se caracterizan por ser de origen campesino y humilde, y por tanto altamente calóricos para combatir los fríos de la región como los gazpachos manchegos, las habas con alcaciles, el arroz con conejo, la paella de pata y callos o el triguico picao, entre muchos otros.
The typical dishes of Villena are characterized by being of peasant and humble origin, and therefore highly caloric to combat the cold of the region like gazpachos of La Mancha, beans with alcaciles, rice with rabbit, pata paella and callos or triguico picao, among many others.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024