Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does saldar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word saldar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
000 ducados y con los que pudo saldar algunas deudas.
000 ducats and with which he was able to settle some debts.
000 hectáreas, el Consorciotenía que saldar 5 millones enseguida y el resto en 15 pagos anuales de 3 millones cada uno.
000 hectares, the Consorciotenía to pay 5 million next and the rest in 15 annual payments of 3 million each.
El desmantelamiento del sector público de la RDA por parte de la THA fue eficiente al saldar contratos con sociedades de la RFA del mismo sector económico.
The dismantling of the public sector of the GDR by the THA was efficient when paying contracts with companies of the FRG of the same economic sector.
La República obtuvo de las ventas de oro un total de 469,8 millones de dólares, 131,6 de los cuales quedaron en la URSS para saldar diversas compras y gastos.
The Republic obtained from the sales of gold a total of 469.8 million dollars, 131.6 of which remained in the USSR to pay off various purchases and expenses.
La confluencia de intereses y entendimiento de los potentados visigodos con recién instalados yundíes se muestra en que estos ayudaron a Atanagildo a saldar la deuda.
The confluence of interests and understanding of the Visigothic potentates with newly installed Yundis is shown in that these helped Atanagildo to pay off the debt.
Ptolomeo IX, uno de los últimos sucesores de Ptolomeo I, reemplazó el sarcófago de Alejandro por uno de cristal, y fundió el oro del original para acuñar monedas y saldar deudas que surgieron durante su reinado.
Ptolemy IX, one of the last successors of Ptolemy I, replaced Alexander's sarcophagus with a crystal, and fused the original gold to coin coins and settle debts that arose during his reign.
Rockefeller alega que fue entonces cuando pudo aprender una de las lecciones más valiosas de su vida, cuando un día un amigo de su padre fue a su casa a pedirle un préstamo para saldar un par de deudas que estaban a punto de vencer.
Rockefeller claims that it was then that he was able to learn one of the most valuable lessons of his life, when one day a friend of his father went to his house to ask for a loan to pay off a couple of debts that were about to expire.
La derrota finlandesa, la falta de apoyo internacional y la continua intromisión soviética en los asuntos internos del país, motivó su participación en la invasión alemana de la Unión Soviética en 1941, como método de saldar cuentas con su vecino.
The Finnish defeat, the lack of international support, and continued Soviet interference in the country's internal affairs motivated its participation in the German invasion of the Soviet Union in 1941 as a method of settlement with its neighbor.
El navegante vasco esperaba la llegada de la compensación económica que le debía la Corona por los servicios prestados en la campaña militar de Italia, pero esta no acabó de llegar e incapaz de saldar su deuda en plazo se vio obligado a entregar su nave a los saboyanos.
The Basque navigator expected the arrival of the economic compensation owed by the Crown for the services provided in the military campaign of Italy, but this did not finish arriving and unable to pay its debt in term was forced to deliver his ship to the Savoyans .
Referida a la compra de una vivienda mediante hipoteca inmobiliaria, la dación en pago es un acuerdo entre el banco al que se debe y el titular de la hipoteca o deudor para saldar la deuda provocada por un préstamo hipotecario solicitado para comprar una vivienda o inmueble.
Referring to the purchase of a home by real estate mortgage, the payment payment is an agreement between the bank that is owed and the owner of the mortgage or debtor to pay off the debt caused by a mortgage loan requested to buy a home or property.
Por eso, aparte de pedir un incremento de la transferencia directa del gobierno central a la Academia, me comprometo a incluir en el presupuesto de la Secretaría de Cultura una asignación para apoyar proyectos concretos de esa índole, pero a cambio esperamos el apoyo de la Academia para la visibilización, el reconocimiento y la investigación, el rescate y la promoción de las demás lenguas de los hondureños, obligación que deberá ser parte del convenio a través del cual se ejecuten esos fondos, más que para saldar una deuda histórica, para asumir un compromiso ineludible con esas lenguas originarias.
That is why, apart from asking for an increase in the direct transfer of the central government to the Academy, I pledge to include in the budget of the Ministry of Culture an allocation to support specific projects of this nature, but in return we hope the support of the Academy for the visibility, recognition and investigation, the rescue and promotion of the other languages ​​of Hondurans, an obligation that must be part of the agreement through which these funds are executed, rather than to settle a historical debt, to assume a commitment inescapable with those native languages.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024