English Translations
Phrases in Context
En sus memorias Speer recuerda su reunión con el Führer y su renuencia a asumir la cartera ministerial, y que solo aceptó por orden de Hitler.
In his memoirs Speer recalls his meeting with the Führer and his reluctance to assume the ministerial portfolio, and which he only accepted by order of Hitler.
La identidad categórica de dichos objetos no definida, así como la renuencia a asociarlas a convenciones comunes era parte del nuevo valor propuesto por Judd.
The categorical identity of these undefined objects, as well as the reluctance to associate them with common conventions, was part of the new value proposed by Judd.
En el frente con Francia, las tropas italianas tomaron inicialmente una actitud defensiva, ya fuera por falta de una artillería adecuada o por renuencia a atacar a sus vecinos.
On the front with France, Italian troops initially took a defensive attitude, either for lack of adequate artillery or for reluctance to attack their neighbors.
A partir de ese momento, las maniobras políticas de Pompeyo sugería que, aunque acató la disciplina para evitar ofender a los conservadores, cada vez estaba más estupefacto por la renuencia de parte de los Optimates para reconocer sus sólidos logros.
From that point on, Pompey's political maneuvering suggested that although he abided by discipline to avoid offending the conservatives, he was increasingly astonished by the reluctance on the part of the Optimates to recognize their solid achievements.
Sus excesos, su inclinación a favor de un príncipe extranjero, su financiación española, su renuencia a la monarquía, provocaron el alejamiento progresivo de la Liga, a partir de 1591, primero de los monárquicos, después de las agrupaciones de las ciudades, una tras otra.
Its excesses, its inclination in favor of a foreign prince, its Spanish financing, its reluctance to the monarchy, caused the progressive separation of the League, from 1591, first of the monarchists, after the groupings of the cities, one behind other.
A pesar de la renuencia del Gobierno británico a enfrentarse a España y favorecer así su acercamiento a Francia, las quejas de los comerciantes afectados por las actividades de los guardacostas y el debilitamiento del gabinete de Horace Walpole acabaron por aumentar la tensión entre los dos países y condujeron finalmente a la guerra.
Despite the reluctance of the British Government to confront Spain and thus favor its approach to France, complaints from merchants affected by Coast Guard activities and the weakening of Horace Walpole's cabinet eventually increased tension between the two countries and led ultimately to war.
|