|
English Translation |
|
More meanings for ofensa
offense
noun
|
|
delito,
crime,
transgressão,
violação,
pecado
|
harm
noun
|
|
dano,
mal,
prejuízo,
ferimento,
injúria
|
insult
noun
|
|
insulto,
injúria,
afronta,
ultraje,
contumélia
|
outrage
noun
|
|
ultraje,
afronta,
atentado,
injúria,
contumélia
|
injury
noun
|
|
prejuízo,
ferimento,
dano,
injúria,
insulto
|
trespass
noun
|
|
transgressão,
violação,
intrusão,
abuso
|
grievance
noun
|
|
queixa,
agravo,
injustiça,
mágoa,
vexame
|
wrong
noun
|
|
mal,
injustiça,
agravo,
maldade,
iniquidade
|
transgression
noun
|
|
transgressão,
pecado,
violação,
delito,
infração
|
umbrage
noun
|
|
ressentimento,
sombra,
melindre,
rumor,
despeito
|
wound
noun
|
|
ferida,
ferimento,
chaga,
lesão,
vexame
|
dishonor
noun
|
|
desonra,
afronta,
descrédito,
não-pagamento
|
mischief
noun
|
|
prejuízo,
travessura,
dano,
injúria,
estrago
|
peeve
noun
|
|
gravame,
agravo,
razão de queixa,
injustiça
|
peccancy
noun
|
|
pecado,
estado de pecado,
incidência em pecado
|
delict
noun
|
|
delito,
crime
|
offence
noun
|
|
delito,
crime,
transgressão,
violação,
pecado
|
Similar Words
contravenção
noun
|
|
contravention,
transgression
|
infração
noun
|
|
infringement,
infraction,
violation,
breach,
foul
|
felonia
noun
|
|
felony
|
dano
noun
|
|
damage,
harm,
injury,
hurt,
loss
|
delito
noun
|
|
crime,
offense,
misdemeanor,
delict,
misdeed
|
|
|
|
Translate from Portuguese
|
|
|