Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does descanso mean in Portuguese?

English Translation
More meanings for descanso
rest noun
resto, repouso, sono, pausa, sossego
pillow noun
travesseiro, almofada, suporte, chumaceira, rolo usado em divãs
break noun
pausa, ruptura, intervalo, fratura, oportunidade
relaxation noun
relaxamento, abrandamento, afrouxamento, tranqüilidade
sleep noun
sono, período de sono, paz, tranqüilidade
respite noun
pausa, folga, intervalo, adiamento, prorrogação
stand noun
suporte, estante, bancada, barraca, plataforma
leisure noun
lazer, ócio, tempo livre
repose noun
repouso, tranqüilidade, sono, paz
lounge noun
lazer, sofá, ociosidade
refreshment noun
refresco, bebida, repouso
landing noun
desembarque, aterragem, aterrissagem, patamar, atracagem
halt noun
parada, paragem, pausa, coxeadura, manqueira
bracket noun
suporte, colchete, parênteses, consolo, acostamento
truce noun
trégua, tréguas, armistício, pausa
layover noun
escala, mesinha, estante, prateleira, suporte
crutch noun
muleta, suporte
quiescence noun
quietude
saddle noun
sela, selim, lombo, selada, cunho
requiem noun
réquiem, canto fúnebre, sossego, missa de réstia, ofício de defuntos
placement noun
localização, fixação, atribuição, verba autorizada
recumbency noun
repouso, posição deitada
quiescency noun
quietude
recumbence noun
posição deitada, repouso
time-out noun
intervalo, imobilidade, inação, pausa, quietude
touch-down noun
aterragem, atracagem, desembarque, patamar
pillow-block noun
suporte, rolo usado em divãs, almofada, chumaceira
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
See Also in Portuguese
Translate from Portuguese
go
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024