|
English Translation |
|
More meanings for revenir
return
verb
|
|
retourner,
renvoyer,
rentrer,
rendre,
remettre
|
come back
verb
|
|
réapparaître
|
get back
verb
|
|
se remettre,
récupérer,
reprendre,
rendre,
se venger
|
revert
verb
|
|
retourner,
faire retour
|
turn
verb
|
|
tourner,
se tourner,
changer,
faire tourner,
se retourner
|
turn back
verb
|
|
retourner,
reculer,
rebrousser,
replier,
faire demi-tour
|
recur
verb
|
|
se reproduire,
réapparaître,
se retrouver,
revenir à la mémoire,
se reproduire périodiquement
|
pop back
verb
|
|
retourner en vitesse
|
cast back
verb
|
|
revenir
|
get back at
verb
|
|
revenir
|
See Also in French
revenir sur ses pas
verb
|
|
to go back,
double back,
retrace one's path
|
je vais revenir
|
|
I will be back
|
faire revenir
verb
|
|
make come back,
take back
|
revenir sur
verb
|
|
go back on,
recede
|
revenir de
verb
|
|
come back from,
get over
|
revenir à
verb
|
|
come back to,
accrue to,
amount to,
come down,
hark back
|
revenir sur sa parole
verb
|
|
come back on his word,
go back
|
revenir à soi
verb
|
|
return to oneself,
come to,
recover,
regain consciousness,
come round
|
See Also in English
come
verb
|
|
viens,
venir,
arriver,
aller,
se produire
|
back
noun, adjective, verb, adverb
|
|
arrière,
dos,
soutenir,
appuyer,
en arrière
|
Similar Words
|
|
|
|
|