What is the German word for overestimated?

What's the German word for overestimated? Here's a list translations and example phrases.
German Translations
Phrases in Context
Während die Bedeutung des innovativen Charakters eines Geschäftsmodells oft überschätzt wird, wird die Skalierbarkeit von unerfahrenen Unternehmern häufiger vernachlässigt.
While the importance of the innovative nature of a business model is often overestimated, the scalability of inexperienced entrepreneurs is more often neglected.
Ihre Bedeutung als inhalative Allergene wird aber überschätzt, da die Pollen nur kurze Strecken vom Wind fortgetragen werden und nur im direkten Bereich der Robinienbäume bzw.
However, their importance as inhalative allergens is overestimated, since the pollen are only carried away by the wind for short distances and only in the direct area of ​​the robinia trees or
Es wird jedoch kritisiert, dass die Erblichkeit des IQ überschätzt werde, da eine Mehrheit der Adoptiveltern „weiß, volljährig, wohlhabend, gebildet und in stabiler Ehe lebend“ sind.
However, it is criticized that the inheritance of the IQ is overestimated, as a majority of adoptive parents are "white, of age, wealthy, educated and in stable marriage".
Dieser Faktor wurde aber von der älteren Forschung wohl überschätzt, denn verglichen mit modernen Vorstellungen kann auch der spätrömische Staat als eindeutig unteradministriert gelten.
However, this factor was probably overestimated by older research, because compared to modern ideas, the late Roman state can also be considered clearly under-administered.
Die Leistungssteigerung und Wettbewerbsfähigkeit im Vergleich zur Privatwirtschaft durch Leistungsentgelt darf aufgrund der anderen Bedingungen im öffentlichen Dienst nicht überschätzt werden.
The increase in performance and competitiveness compared to the private sector through performance fee may not be overestimated due to other conditions in the public service.
sind in ihrer weltgeschichtlichen Bedeutung kaum zu überschätzen.
are hardly to be overestimated in their world-historical meaning.
Ähnlich habe die IEA die Bedeutung von Kohle, Öl und Atomkraft regelmäßig überschätzt.
Similarly, the IEA has regularly overestimated the importance of coal, oil and nuclear power.
Die Bedeutung des spanischen Aufstandes für das System wurde von Metternich überschätzt.
The importance of the Spanish uprising for the system was overestimated by Metternich.
Jahrhundert auch waren, darf man sie auch für die Zeit der Befreiungskriege selbst nicht überschätzen.
Century were also, they must not be overestimated even for the time of the war of liberation itself.
Die persönlichen Beziehungen zwischen den Monarchen sollten nicht überbewertet werden, so Eberhard Kolb.
The personal relations between the monarchs should not be overestimated, according to Eberhard Kolb.
Die Gefahr eines Terroranschlags in westlichen Staaten wird im Allgemeinen in der Bevölkerung erheblich überschätzt.
The danger of a terrorist attack in Western states is generally greatly overestimated in the population.
Seine Berufsarmee überschätzte sich jedoch massiv und hielt sich in dem nun folgenden Krieg auch ohne Verbündete für überlegen.
However, his professional army overestimated itself massively and considered itself superior in the now following war also without allies.
Eine entscheidende Schwäche des Plans war, dass er die waffentechnische Entwicklung der Zeit und damit die Möglichkeit zur Führung eines Bewegungskrieges überschätzte.
A crucial weakness of the plan was that he overestimated the evolution of the time and the possibility of leading a movement war.
Die teils dramatischen Veränderungen am Ende der Spätantike dürfen hierbei nicht übersehen, aber auch nicht überschätzt werden, denn es lassen sich ebenso zahlreiche Zeichen der Kontinuität ausmachen.
The sometimes dramatic changes at the end of late antiquity can not be overlooked here, but they should not be overestimated, because there are also numerous signs of continuity.
Die damaligen Möglichkeiten auswärtiger Politik, deren Hauptinstrument Gesandtschaften waren, dürfen zwar nicht überschätzt werden, doch vermittelten die Kontakte dem Hof Einblicke in eine wesentlich weitere Welt.
The opportunities of foreign policy at that time, whose main instrument were embassies, may not be overestimated, but the contacts provided the court with insights into a much wider world.
Search Again

More Words

Like Us on Facebook
German Pronunciations
Siehe auch
Translations for Other Languages
Word Tools Other Languages More Synonyms
Copyright © 2017