Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does reflejar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word reflejar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Inaugura el retrato moderno que procura reflejar fielmente al modelo.
It inaugurates the modern portrait that tries to reflect faithfully to the model.
La superficie terrestre puede reflejar o absorber la energía solar que le llega.
The Earth's surface can reflect or absorb the solar energy that comes to it.
El albedo es la capacidad de reflejar en mayor o menor medida la radiación solar.
The albedo is the ability to reflect to a greater or lesser extent the solar radiation.
Las definiciones siguientes son precisas, aunque está lejos de reflejar su uso real.
The following definitions are accurate, although it is far from reflecting their actual use.
Decidió ser pintor cuando tenía 27 años y siempre quiso reflejar la vida en sus obras.
He decided to be a painter when he was 27 and always wanted to reflect life in his works.
Esta habilidad con el óleo le permitía reflejar de una manera naturalista la realidad.
This ability with the oil allowed him to reflect in a naturalistic way the reality.
Pretende reflejar el alma de las figuras humanas que suelen aparecer en el primer plano.
It seeks to reflect the soul of the human figures that usually appear in the foreground.
Reclamaban su trabajo como retratista por la exactitud a la hora de reflejar los modelos.
They claimed their work as portraitist for accuracy when it comes to reflecting the models.
Bruno también sostuvo que porque Dios es infinito el universo podría reflejar este hecho.
Bruno also argued that because God is infinite the universe could reflect this fact.
Cézanne se esforzó por comprender y reflejar la complejidad de la percepción visual humana.
Cézanne struggled to understand and reflect the complexity of human visual perception.
El cambio se realizó para reflejar adecuadamente la forma de la lengua bielorrusa del nombre.
The change was made to adequately reflect the form of the Belarusian language of the name.
La Historia no fue nunca una ciencia exacta, sino un método para recobrar y reflejar el pasado.
History was never an exact science, but a method to recover and reflect the past.
El uso del logaritmo en la escala es para reflejar la energía que se desprende en un terremoto.
The use of the logarithm in the scale is to reflect the energy that comes off in an earthquake.
En las lenguas fusionantes, un afijo suele reflejar sincréticamente dos o más categorías gramaticales.
In fusing languages, an affix usually reflects two or more grammatical categories syncretically.
En estas obras Wolf Vostell empieza a reflejar los desastres producidos por la Segunda Guerra Mundial.
In these works Wolf Vostell begins to reflect the disasters produced by the Second World War.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024