Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does modelar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word modelar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Empezó a modelar obras figurativas, pero poco a poco tendió hacia formas más abstractas.
He began to model figurative works, but gradually he tended towards more abstract forms.
Este período fue también crucial a la hora de modelar Siena tal cual la conocemos hoy en día.
This period was also crucial when modeling Siena as we know it today.
El propio Cézanne hablaba de modular el color en lugar de modelar el claroscuro de la pintura tradicional.
Cezanne himself spoke of modulating color instead of shaping the chiaroscuro of traditional painting.
Más adelante se utilizó para modelar figurillas de posible carácter simbólico, mágico, religioso o funerario.
Later it was used to model figurines of possible symbolic, magical, religious or funerary character.
Fue capaz de modelar el habla y satirizar las maneras de las mismas personas en las que su literatura se tornaría popular.
He was able to model speech and satirize the ways of the very people in which his literature would become popular.
En algunas zonas de este cuadro, especialmente en el vestido, Velázquez deja de modelar la forma, tal como es, para pintar según la impresión visual.
In some areas of this painting, especially in the dress, Velázquez stops shaping the shape, as it is, to paint according to the visual impression.
La investigación de la física de fluidos en condiciones de microgravedad permitirá a los investigadores modelar mejor el comportamiento de los fluidos.
Research into the physics of fluids under microgravity conditions will allow researchers to better model the behavior of fluids.
Este sistema puede ser usado para modelar una amplia variedad de interacciones sociales donde los actores tienen la capacidad de ejercer poder sobre otros.
This system can be used to model a wide variety of social interactions where actors have the ability to exert power over others.
Regresó a Florencia en 1459 con el encargo de modelar unas placas en bronce para la Basílica de San Lorenzo y durante su elaboración falleció en diciembre de 1466.
He returned to Florence in 1459 with the commission to model some plates in bronze for the Basilica of San Lorenzo and during its elaboration passed away in December of 1466.
Los mismos son una colección de historias contadas por peregrinos ficticios en camino hacia la catedral de Canterbury, cuentos que ayudarían a modelar la literatura inglesa.
They are a collection of stories told by fictional pilgrims en route to the cathedral of Canterbury, stories that would help to shape English literature.
Suelen usar edificios de baja altura y su disposición presta atención a los espacios libres como una forma de modelar el medio ambiente y las futuras construcciones autónomas.
They usually use low-rise buildings and their layout pays attention to open spaces as a way of modeling the environment and future self-contained constructions.
Es uno de los materiales más antiguos utilizados por el hombre, por ser fácil de modelar y no necesitar de utensilios especiales, ya que se pueden utilizar simplemente las manos.
It is one of the oldest materials used by man, because it is easy to model and does not need special utensils, since you can simply use your hands.
Sin embargo, con esta pintura, empieza a utilizar la luz, y no el color, como el medio principal de modelar las figuras en el espacio, haciendo evidente su interés por Caravaggio.
However, with this painting, he begins to use light, not color, as the main means of modeling the figures in space, making evident his interest in Caravaggio.
Algunos testimonios hacen referencia a los maltratos a los que fue sometido el delfín por su padre Enrique IV para modelar su personalidad y dotarla de la virilidad que creía le faltaba.
Some testimonies refer to the mistreatment to which the dolphin was subjected by his father Enrique IV to model his personality and endow it with the virility that he believed he lacked.
Los estudiantes se mostraban flexibles y dispuestos a hacer todo tipo de trabajos, por tanto salían de la escuela bien formados, sabiendo dibujar, modelar, fotografiar o diseñar muebles.
Students were flexible and willing to do all kinds of work, so they left the school well-trained, able to draw, model, photograph or design furniture.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2022