What does costear mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word costear? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Este tributo ayudó a Haití a costear ante Francia su negociada independencia.
This tribute helped Haiti to pay its negotiated independence to France.
Dice que todo aquel que provenga de Benifayó para comer en dicha pedanía, deberá costear el festín.
He says that anyone who comes from Benifayó to eat in said hamlet, must pay the feast.
Todo soldado podía llevarse los mozos y criados que pudiera costear para su posición social y recursos.
Any soldier could take away the servants and servants he could afford for his social position and resources.
Posteriormente, se juntaron sir Everard Digby, Ambrose Rookwood y Francis Tresham para costear parte de la operación.
Subsequently, Sir Everard Digby, Ambrose Rookwood and Francis Tresham were joined to pay for part of the operation.
Este insinúa que la Maga podría haber regresado a su natal Montevideo, pero Horacio duda que ella cuente con los medios para costear ese viaje.
This suggests that the Maga could have returned to his native Montevideo, but Horacio doubts that she has the means to pay for that trip.
En los primeros siglos era posible conseguir el rango de infanzón simplemente con la habilidad de proveer y costear su propio servicio en la caballería.
In the first centuries it was possible to obtain infanzon rank simply with the ability to provide and pay for their own service in cavalry.
Los banqueros Welser y Fugger adelantaban dinero a un imperio siempre necesitado de ingresos para costear sus innumerables conflictos militares en Europa.
The bankers Welser and Fugger advanced money to an empire always in need of income to pay for their innumerable military conflicts in Europe.
La Junta de Gobierno de Madrid se encarga de administrar los impuestos municipales, para costear los servicios públicos y la construcción de infraestructuras.
The Governing Board of Madrid is responsible for administering municipal taxes, to pay for public services and the construction of infrastructures.
Ser hoplita era además un honor, ya que implicaba un estatus social importante en la polis y suponía un cierto gasto para el ciudadano, que debía costear su equipo.
To be hoplite was also an honor, since it implied an important social status in the polis and supposed a certain expense for the citizen, who had to pay his equipment.
Aunque es muy elogiada e incalculablemente influyente, Johnson no gana mucho dinero de ella, tan sólo £1575, por haber tenido que costear el largo proceso de escritura.
Although highly praised and incalculably influential, Johnson does not make much money from her, only £ 1575, having had to pay for the long writing process.
La anexión de Portugal fue económicamente un gran esfuerzo para Castilla, pues pasó a costear la defensa marítima de su extenso imperio sin aportar Portugal nada al conjunto.
The annexation of Portugal was economically a great effort for Castile, since it went to pay the maritime defense of its extensive empire without contributing Portugal to the whole.
Entre octubre de 1609 y enero de 1610 los moriscos fueron embarcados en las galeras reales y en buques particulares que tuvieron que costear los miembros más ricos de su comunidad.
Between October 1609 and January 1610 the Moors were shipped in the royal galleys and private ships that had to pay the richest members of their community.
A mediados del siglo XVI, se impuso a los Fúcares la obligación de costear una enfermería y una botica, así como la de contratar un médico y un barbero, ambos nombrados por el superintendente.
In the middle of the sixteenth century, the Fúcares were obliged to pay for an infirmary and an apothecary, as well as for hiring a doctor and a barber, both appointed by the superintendent.
También utilizaba los bienes acumulados para costear los gastos de las constantes expediciones militares, y para premiar los servicios realizados por algunos funcionarios, generalmente nobles.
He also used the accumulated goods to pay for the expenses of the constant military expeditions, and to reward the services performed by some generally noble officials.
Luego de la emancipación chilena, José de San Martín se trasladó a Buenos Aires para obtener del Gobierno un empréstito que permitiera costear los gastos de la Expedición Libertadora del Perú.
After the Chilean emancipation, Jose de San Martín moved to Buenos Aires to obtain from the Government a loan that would allow to pay the expenses of the Liberating Expedition of Peru.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2021