Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does abatir mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word abatir? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
No desdeñó la picardía, la astucia, la mala fe o las injurias para abatir a su adversario.
He did not despise mischief, cunning, bad faith or insults to bring down his adversary.
Tras esto, Ponce de León organizó la defensa, logrando abatir a Agüeybaná II y provocando la huida de muchos indios.
After this, Ponce de Leon organized the defense, managing to bring down Agüeybaná II and provoking the flight of many Indians.
El 8 de diciembre de 1816, el gobernador García Dávila, designa a Antonio López de Santa Anna como comandante de extra muros para abatir a los insurgentes.
On December 8, 1816, Governor Garcia Davila appointed Antonio López de Santa Anna as commander of extra walls to bring down the insurgents.
Quería abatir el poderío de la Iglesia Ortodoxa Rusa, como en otros tiempos luchara el patriarca Nikon, cuyas tempranas reformas deben ser incluidas en la “europeización” de Rusia.
He wanted to overthrow the power of the Russian Orthodox Church, as the patriarch Nikon had fought, whose early reforms must be included in Russia's "Europeanization."
Los leones que cazan en grupo son capaces de abatir a la mayoría de animales, incluso a adultos sanos, pero raramente atacan a presas muy grandes como jirafas adultas, ya que corren el riesgo de herirse.
Lions that hunt in groups are capable of slaughtering most animals, even healthy adults, but rarely attack very large prey like adult giraffes, as they run the risk of injury.
En consonancia con la política de restauración absolutista emprendida en la Península, se inició una movilización militar para abatir el movimiento insurgente de las colonias, cada vez más emancipadas de hecho.
Consistent with the policy of absolutist restoration undertaken in the Peninsula, a military mobilization began to abate the insurgent movement of the colonies, increasingly emancipated in fact.
Durante la Segunda Guerra Mundial, El Havre soportó 132 bombardeos, pero las destrucciones más importantes se produjeron el 5 y 6 de septiembre de 1944, cuando los aliados bombardearon el centro de la ciudad y el puerto para abatir a los ocupantes.
During World War II, Le Havre endured 132 bombings, but the most important destruction occurred on September 5 and 6, 1944, when the Allies bombarded the city center and the harbor to bring down the occupiers.
Como simple combatiente, desde el primer encuentro con los carlistas, demuestra una intrepidez y valor que le llevan al enfrentamiento cuerpo a cuerpo con el enemigo, empezando a crearse a su alrededor una fama merecida al abatir a varios jefes de partidas.
As a simple fighter, from the first encounter with the Carlists, he demonstrates an intrepidity and courage that lead him to face-to-face confrontation with the enemy, starting to create around him a well-deserved fame by knocking down several heads of matches.
El grupo está compuesto a partir de una forma piramidal, dominada por la fuerte diagonal del cuerpo del héroe a punto de abatir al centauro con un palo mientras le agarra por el cuello y presiona la rodilla contra el pecho, dando un fuerte impulso con la pierna derecha.
The group is composed of a pyramidal form, dominated by the strong diagonal of the body of the hero about to crush the centaur with a stick while it grabs him by the neck and presses the knee against the chest, giving a strong impulse with the leg right.
El código del honor del caballero medieval veía las armas de fuego como un insulto a la valentía, que permitía abatir al mejor caballero por el más ruin villano mercenario, pero su aceptación, desarrollo y sofisticación en Europa es una de las claves de su expansión durante la Edad Moderna.
The Medieval knight's code of honor saw firearms as an insult to bravery, which allowed to bring down the best knight for the most despicable mercenary villain, but its acceptance, development and sophistication in Europe was one of the keys to its expansion during the Modern Age.
Su doble capacidad de abatir objetivos aéreos y transportar pesadas cargas bélicas, para atacar blancos asignados en tierra y atacar barcos enemigos, hace que un solo avión «valga por dos», reemplazando al avión diseñado como un bombardero puro, para misiones de ataque en territorio enemigo.
Their dual ability to shoot down air targets and carry heavy war loads, to attack targets assigned on the ground and attack enemy ships, makes a single plane "worth two", replacing the aircraft designed as a pure bomber, for attack missions in territory enemy.
A estos vacíos geoestratégicos que las potencias coloniales se apresuraban a llenar fuera de Europa, se correspondía en el continente la gestión de un delicado equilibrio de poderes, que después del Congreso de Viena procuraba evitar la posibilidad de reconstruir la hegemonía de ninguna potencia con capacidad de abatir a todas sus rivales.
To these geostrategic vacancies which the colonial powers rushed to fill outside Europe, the continent had to manage a delicate balance of powers, which after the Congress of Vienna sought to avoid the possibility of rebuilding the hegemony of any power with a capacity to to crush all his rivals.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024