What does corresponderse mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word corresponderse? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
En cualquier caso, el sentido de la famosa expresión «Delicias de Capua», puede no corresponderse a la realidad.
In any case, the meaning of the famous expression "Delicias de Capua" may not correspond to reality.
Si bien es cierto que su demarcación suele corresponderse con regiones determinadas, lo cierto es que no se trata de un requisito necesario.
While it is true that its demarcation usually corresponds to specific regions, the fact is that this is not a necessary requirement.
En él se muestra un castillo articulado en dos cuerpos principales, que tal vez pueda corresponderse, al menos parcialmente, con la estructura de la fortaleza musulmana sobre la que se asienta.
It shows a castle articulated in two main bodies, which may at least partially correspond to the structure of the Muslim fortress on which it sits.
582 se refiere sólo a enemigo que no necesariamente corresponderse con un país o Estado extranjero, pero sí frente a situaciones de tropas militares, más o menos organizadas en guerra contra España.
582 refers only to an enemy that does not necessarily correspond to a foreign country or state, but rather to situations of military troops, more or less organized in war against Spain.
Luego de esto Meshkov decretó que los residentes de Crimea no estuvieran sujetos al servicio militar ucraniano, y mandó que los relojes se adelantaran dos horas para corresponderse con la hora de Moscú.
After this Meshkov decreed that the residents of Crimea were not subject to Ukrainian military service, and ordered the clocks to be advanced two hours to correspond with Moscow time.
Sin embargo, el modelado de las manos de la Señora, más arcaico, parece corresponderse con el aspecto actual del sonrosado rostro, de ahí que no descartemos que el mismo sea fruto de una remodelación posterior.
However, the modeling of the hands of the Lady, more archaic, seems to correspond to the present appearance of the rosy face, hence we do not rule out that it is the fruit of a later remodeling.
Independientemente de la evolución territorial asociada a dicho nombre, éste acabaría por derivar en lengua española hasta nombrar la actual Galicia, a pesar de no corresponderse exactamente al antiguo territorio romano.
Irrespective of the territorial evolution associated with this name, it would eventually derive into Spanish to name the present Galicia, although it did not correspond exactly to the ancient Roman territory.
Otro aspecto controvertido de la geografía homérica ha sido la localización de la isla de Ítaca, patria de Odiseo, puesto que algunas de las descripciones de ella que aparecen en la Odisea no parecen corresponderse con la isla de Ítaca actual.
Another controversial aspect of Homeric geography has been the location of the island of Ithaca, home of Odysseus, since some of the descriptions of it that appear in the Odyssey do not seem to correspond to the current island of Ithaca.
El movimiento se encuentra hoy activo y resulta corresponderse con un ambiente creativo y revolucionario que nos llama a reflexionar sobre lo que es una imagen pornográfica, lo que es el género, y todo lo que, en definitiva, se plantea el llamado transfeminismo.
The movement is active today and corresponds to a creative and revolutionary environment that calls us to reflect on what is a pornographic image, what is gender, and all that, ultimately, is called transfeminism.
Así pues, al pasar los años, los números primitivos dejan de corresponderse con la realidad pero se mantiene la tradición y así las gens y familias son aumentadas o divididas por decreto, pero la realidad se impone y la división deja de ser geométrica e inflexible.
Thus, over the years, primitive numbers cease to correspond with reality but tradition is maintained and thus gens and families are augmented or divided by decree, but reality is imposed and division ceases to be geometric and inflexible.
Una ortografía fonográfica tiende a respetar el principio fonémico según el cual el conjunto de fonemas de una lengua y el conjunto de letras con las que ésta se escribe deben corresponderse biunívocamente, es decir, para cada letra debe haber un solo fonema y para cada fonema debe haber una sola letra.
A phonographic spelling tends to respect the phonemic principle according to which the set of phonemes of a language and the set of letters with which it is written must correspond biunívocamente, that is to say, for each letter must have a single phoneme and for each phoneme must have a single letter.
Por actividad no lucrativa, debe entenderse que eventualmente podrá solicitarse un pago a compradores si lo que se les entrega a cambio son bienes o servicios, pero el precio cobrado por los mismos debe corresponderse aproximadamente con la cuantía de gastos asumidos por la asociación para obtener o generar esos bienes y servicios, así como para cubrir un prorrateo de otros gastos, como ser almacenaje, transporte, energía consumida, reparación de locales, etc.
By nonprofit activity, it should be understood that a payment to buyers may eventually be requested if what is given to them in exchange are goods or services, but the price charged for them must correspond approximately to the amount of expenses assumed by the association to obtain or generate those goods and services, as well as to cover an apportionment of other expenses, such as storage, transportation, energy consumed, repair of premises, etc.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2021