English Translations
Phrases in Context
Nueva York tiene una gran disparidad de ingresos.
New York has a large income disparity.
Pero la disparidad de denominaciones es muy grande, por lo que se simplificará.
But the disparity of denominations is very large, so it will be simplified.
Su gobierno fue muy criticado por una creciente disparidad entre ricos y pobres.
His government was heavily criticized for a growing disparity between rich and poor.
Cabe destacar la gran disparidad en el número de familias que vive en cada uno de ellos.
It should be noted the great disparity in the number of families living in each one of them.
Había una disparidad significativa entre los sistemas electorales de Prusia y de Alemania.
There was a significant disparity between the electoral systems of Prussia and Germany.
Hubo cierta disparidad entre quienes pensaron que lo mejor era dejar la copia en la torre.
There was some disparity between those who thought it best to leave the copy in the tower.
Las resoluciones, en el caso de que se produzca disparidad de criterio, se adoptan mediante votación.
Resolutions, in the event of disparity of criteria, are adopted by a vote.
Esta disparidad poblacional fue creciendo conforme la Unión fue controlando distintos territorios sureños.
This population disparity grew as the Union controlled different southern territories.
Las negociaciones se demorarían casi un año debido a la disparidad de intereses y proyectos de venecianos y españoles.
The negotiations would be delayed almost a year due to the disparity of interests and projects of Venetians and Spaniards.
Una animada metrópoli urbana, Yakarta es conocida por su hacinamiento, saturación de tráfico y disparidad de ingresos.
A lively urban metropolis, Jakarta is known for its overcrowding, traffic saturation and income disparity.
Sin embargo, la noción de “poder de policía” se presta a equívocos, por la disparidad de ideas que al respecto se sostienen.
However, the notion of "police power" lends itself to misunderstandings, because of the disparity of ideas on this subject.
Los ciudadanos, que en aquella época tenían la misma nacionalidad, estaban marcados por una gran disparidad en sus estatus financieros.
The citizens, who at the time had the same nationality, were marked by a great disparity in their financial status.
Sin embargo, Albornoz apoyó una candidatura conjunta de radicales, federales y socialistas, lo que revela la disparidad de criterios en el PRRS.
However, Albornoz supported a joint candidacy of radicals, federal and socialists, revealing the disparity of criteria in the PRRS.
Hacia la década de 1970, la disparidad histórica de los recursos educativos entre las tierras checas y eslovacas había sido en gran parte reparada.
By the 1970s, the historical disparity of educational resources between the Czech and Slovak lands had largely been repaired.
La Junta Local, formada inicialmente por 36 miembros, de los que sólo 14 eran demócratas, tuvo muchos problemas internos debidos a la disparidad de las ideologías.
The Local Board, initially formed by 36 members, of whom only 14 were Democrats, had many internal problems due to the disparity of ideologies.
|