What does castigar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word castigar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
No te apresures a castigar y, no te enorgullezcas de tu poder de castigo.
Do not rush to punish, and do not be proud of your punishment power.
La empresa podría hacer estatutos y castigar a los delincuentes con multas o prisión.
The company could make statutes and punish offenders with fines or imprisonment.
Si no se obrara nada contra esta ley, no habría que castigar nada con esa esclavitud.
If nothing were done against this law, it would not be necessary to punish anything with that slavery.
El 1 de abril de 1198 escribió a sus arzobispos instándoles a castigar a los herejes cátaros.
On April 1, 1198 he wrote to his archbishops urging them to punish the Cathar heretics.
No vio la necesidad de castigar a los protestantes que oraban en privado y no tomó las armas contra ellos.
He did not see the need to punish the Protestants who prayed in private and did not take up arms against them.
Mamái, un general mongol que reclamaba el trono, intentó castigar a Dmitri por intentar incrementar su poder.
Mama, a Mongol general claiming the throne, attempted to punish Dmitri for trying to increase his power.
Una vez capturados fue en busca de Junio, gobernante de Asia, porque le competía a este castigar a los apresados.
Once captured, he went in search of June, ruler of Asia, because it was his duty to punish the prisoners.
Unas cuantas soluciones simplistas —cortar algunas cabezas, castigar a los rebeldes, proceder a un completo desarme.
A few simplistic solutions - cut some heads, punish the rebels, proceed to complete disarmament.
Si los hubiere, el cabo no puede castigar a los soldados y deberá hablar al capitán de los posibles desórdenes ocurridos.
If there are any, the corporal can not punish the soldiers and he must speak to the captain about any possible disorders.
Para ello convoca el VIII Concilio de Toledo, donde se tratarán los modos de castigar a los que atentasen contra el reino.
To this end, the Eighth Council of Toledo is convened to discuss ways of punishing those who attack the kingdom.
Su principal función consistía en juzgar y castigar los delitos cometidos a cielo abierto, fuera de los pueblos y ciudades.
Its main function was to judge and punish crimes committed in the open air, outside towns and cities.
En algunos países se aplica también para castigar delitos sexuales, siendo considerados como tales el adulterio o la sodomía.
In some countries it is also applied to punish sexual crimes, being considered as such adultery or sodomy.
John Cena dio una explicación dentro de la storyline de que un comentario en Twitter llevó a The Authority a castigar a Ryder.
John Cena gave an explanation within the storyline that a comment on Twitter led The Authority to punish Ryder.
La Inquisición fue un tribunal eclesiástico establecido en Europa durante la Edad Media para castigar los delitos contra la fe.
The Inquisition was an ecclesiastical court established in Europe during the Middle Ages to punish crimes against the faith.
Catalina, que se dice que recibió la noticia sin emoción, hizo una lacrimógena visita a Coligny y le prometió castigar a su atacante.
Catherine, who is said to have received the news without emotion, made a tearful visit to Coligny and promised to punish her attacker.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2021