Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does engendrar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word engendrar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
La magia de Cerdá consiste a engendrar la ciudad a partir de la vivienda.
The magic of Cerdá consists of engendering the city from the dwelling.
Mandó construir más templos, más estatuas y obeliscos, y engendrar más hijos que cualquier otro faraón.
He ordered more temples, more statues and obelisks, and more children than any other pharaoh.
En una especie asexual, en cambio, todos los miembros de la población son capaces de engendrar descendencia.
In an asexual species, on the other hand, all members of the population are capable of generating offspring.
Diana nunca vio a Catalina como una amenaza, e incluso animó al rey a pernoctar con ella y engendrar más hijos.
Diana never saw Catherine as a threat, and even encouraged the king to spend the night with her and father more children.
Zeus solía engendrar con la ninfa el progenitor epónimo de una estirpe de reyes que sobreviviría hasta épocas heroicas o históricas arcaicas.
Zeus used to beget with the nymph the eponymous progenitor of a lineage of kings who would survive to archaic heroic or historical eras.
y mantiene su influencia durante el periodo bizantino, no obstante la influencia del cristianismo comenzó a engendrar un nuevo desarrollo de la palabra escrita.
and maintained its influence during the Byzantine period, nevertheless the influence of Christianity began to engender a new development of the written word.
Aunque Jacobo era el presunto heredero de la corona, parecía inverosímil que el duque de York heredara realmente el trono, ya que Carlos era un hombre joven capaz de engendrar hijos.
Although James was the presumptive heir to the crown, it seemed unlikely that the Duke of York would actually inherit the throne, since Charles was a young man capable of fathering children.
Cuando se dirigían éstos a Inglaterra para engendrar a su futuro hijo, fueron apresados por Phinaert, gigante y señor de las tierras de la actual Lille, que ejecutó además a Salvaert.
When they went to England to father their future son, they were captured by Phinaert, a giant and lord of the lands of present-day Lille, who also executed Salvaert.
En todas las especies sexuales, y con la excepción de los organismos hermafroditas, cada población está constituida por individuos de dos sexos, de los cuales solo uno es capaz de engendrar la prole.
In all the sexual species, and with the exception of the hermaphroditic organisms, each population is constituted by individuals of two sexes, of which only one is capable of generating the offspring.
Primero un tribunal y ahora también un museo emblemático, el Antiguo Rojo Museo pretende engendrar inspiración así como educar a sus visitantes de la rica cultura, economía, política e historia social del condado de Dallas.
First a court and now also an iconic museum, the Old Red Museum aims to engender inspiration as well as educate its visitors of the rich culture, economics, politics and social history of Dallas County.
Solo quedaba la oposición del emperador Maximiliano I, que amenazó con traer a su nieto, el príncipe de Asturias, a Castilla y gobernar en su nombre, al temer que el segundo matrimonio de Fernando podría engendrar un hijo varón que podría poner en peligro la sucesión de su nieto el príncipe Carlos.
There was only the opposition of the Emperor Maximilian I, who threatened to bring his grandson, the Prince of Asturias, to Castile and rule in his name, fearing that Ferdinand's second marriage might engender a male child that could endanger the succession of his grandson Prince Charles.
Durante su reinado sufrió dos falsos embarazos, por lo que se especuló que podría deberse a la presión por engendrar un heredero, aunque los síntomas físicos, entre los que se incluía lactancia y luego la pérdida de visión, hacían sospechar que se trataba de algún desorden hormonal, tal como un tumor de la glándula pituitaria.
During his reign suffered two false pregnancies, reason why it was speculated that could be due to the pressure to generate an heir, although the physical symptoms, among which included lactation and then the loss of vision, made suspicion that it was a disorder such as a tumor of the pituitary gland.
En efecto, uno de los primeros actos que hicieron los monarcas fue firmar un pacto según el cual los cónyuges se otorgaban recíprocamente potestad soberana en el reino del otro, declaraban heredero de ambos al hijo que pudieran engendrar, y que si de la unión entre ambos no naciera heredero alguno, cada cónyuge sucedería al otro en caso de muerte de alguno de ellos.
Indeed, one of the first acts of the monarchs was to sign a pact according to which the spouses gave each other sovereign power in the kingdom of the other, declared heirs of both the son they could father, and that if the union between them no heir was born, each spouse would succeed the other in the event of death of any of them.
A los seis años el macho suele ya encontrarse apurado y débil de cuyo defecto participan las crías y es preciso no caer en este inconveniente, lo mismo que en el de la precocidad pues si bien puede engendrar la cabra a los ocho meses y el macho cabrío se encuentra en disposición al año, los frutos de esta generación serían tan defectuosos como los habidos cuando ya se encuentran sin fuerzas y apurados.
At six years of age, the male usually finds himself in a hurry and weak, from which the offspring participate, and it is necessary not to fall into this inconvenience, as in the case of precocity, for although the goat may be born at eight months and the goat is in disposition to the year, the fruits of this generation would be as defective as the ones when they are already without strength and hurried.
Y, sin embargo, algunas de sus obras se instalan deliberadamente al margen de toda tradición, como los Sonetos, que invierten todos los cánones del petrarquismo elaborando un cancionero destinado a un hombre y donde se exige, ni más ni menos, el abandono del narcisismo del momento para engendrar la trascendencia de la eternidad por el amor, lo que puede parecer bastante abstracto, pero es que son así de abstractos y enigmáticos estos poemas, cada uno de los cuales encierra siempre un movimiento dramático, una invocación a la acción.
And yet some of his works are deliberately set apart from all tradition, such as the Sonnets, which invest all the cannons of Petrarchism by producing a songbook destined for a man and where, no more or less, the abandonment of narcissism is demanded of the moment to engender the transcendence of eternity by love, which may seem quite abstract, but it is that these poems are so abstract and enigmatic, each of which always contains a dramatic movement, an invocation to action.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024