Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does cuidar mean in Spanish?

What's the meaning of the Spanish word cuidar? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Es decir, los que menos tienen deben gastar más para cuidar su salud.
That is, those who have less must spend more to take care of their health.
Su madre, Mary, tuvo que cuidar por su cuenta a su hijo y a sus tres hermanos mayores.
His mother, Mary, had to take care of his son and his three older brothers on his own.
Su objetivo es cuidar de la salud bucodental de cientos de miles de pacientes en España.
Its aim is to take care of the oral health of hundreds of thousands of patients in Spain.
La enfermedad fue contraída al cuidar a enfermos en los rincones paupérrimos de la capital.
The disease was contracted when caring for patients in the poor corners of the capital.
Me comprometo a cuidar del agua dentro de mi territorio, no ensuciándola ni sobreexplotarla.
I pledge to take care of the water inside my territory, not dirtying it or overexploiting it.
Admite implicitamente que ha llegado a cuidar de Amsterdam como si fuese el hijo que nunca tuvo.
He implicitly admits that he has come to take care of Amsterdam as if he were the son he never had.
Todo jardín botánico que se considere importante, debe tener su herbario y cuidar de su mantenimiento.
Every botanical garden that is considered important, must have its herbarium and take care of its maintenance.
Carmen Conde le sigue por varias ciudades de Andalucía, pero regresa a Cartagena para cuidar de su madre.
Carmen Conde follows him through several cities of Andalusia, but returns to Cartagena to take care of his mother.
Me comprometo a integrar la ciudad, con los hábitats colindantes y a cuidar la flora y fauna que en ellos mora.
I commit to integrate the city, with the neighboring habitats and to take care of the flora and fauna that lives in them.
Sobre cien mil unidades de la Policía Armada Popular habrían sido destinados para cuidar la seguridad junto a 1.
Over one hundred thousand units of the Popular Armed Police would have been destined to take care of the security next to 1.
También la clase gobernante se repartía sus cuotas de poder, diputaciones, gubernaturas y otras para cuidar sus intereses.
Also the ruling class distributed its quotas of power, deputations, governorships and others to take care of their interests.
Con ellos, pueden conseguir acercarse a una sociedad cada vez más concienciada en la necesidad de cuidar el medio ambiente.
With them, they can get closer to a society increasingly aware of the need to care for the environment.
Los hermanos y hermanas de Carmelo eran mucho mayores que él, por lo que ayudaron a su madre a cuidar al pequeño de la casa.
The brothers and sisters of Carmelo were much older than him, so they helped their mother to take care of the little one in the house.
La democracia cristiana se parece más al socialismo cristiano en que cree que el deber del Estado es cuidar de sus ciudadanos.
Christian democracy is more like Christian socialism in that it believes that the duty of the State is to take care of its citizens.
Tienen que adiestrar a los soldados, cuidar de que cumplan las órdenes del capitán, de que luchen bien y de que no creen problemas.
They have to train the soldiers, take care that they comply with the captain's orders, that they fight well and that they do not create problems.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024