Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does aber mean in French?

What's the meaning of the French word aber? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
L'aber s'étire sur un peu plus de onze kilomètres.
The aber stretches over a little over eleven kilometers.
La bas de l'aber sert de zone de mouillage pour de petits bateaux.
The bottom of the aber serves as a mooring area for small boats.
Elle est séparée de quelques kilomètres de l'océan Atlantique par un aber, la ría de Huelva, et de petites îles.
It is separated a few kilometers from the Atlantic Ocean by an aber, the Huelva Ría, and small islands.
Il y a eu, reliant les territoires d'Henvic et de Plouénan par dessus l'aber, deux ponts dénommés pont de la Corde.
There were two bridges, called the Pont de la Corde, connecting the territories of Henvic and Plouénan over the aber.
Rams a expliqué son approche du design avec la phrase « Weniger, aber besser » qui se traduit librement par « Moins, mais avec la meilleure exécution ».
Rams explained his approach to design with the phrase "Weniger, aber besser" which translates freely as "Less, but with better performance".
Aujourd'hui, les ostréiculteurs déposent leurs poches sur les rives les plus en aval de l'aber, en bordure de la baie de Saint Pol et le long des rives occidentales de l'Île Callot.
Today, oyster farmers place their pockets on the banks of the aber, along the shores of Saint Pol Bay and along the western shores of Callot Island.
L'entrée de l'aber est marquée, rive gauche, par la pointe Saint Jean, qui est sur le territoire de Trégondern dans la Minihy de Léon, et rive droite par la presqu'ïle Inizan, sur le territoire de Carantec à la limite de Henvic.
The entrance of the aber is marked, on the left bank, by the Saint Jean point, which is on the territory of Trégondern in the Minihy of Léon, and right bank by the peninsula Inizan, in the territory of Carantec at the limit of Henvic.
C'est l'aber encaissé de la Penfeld, vestige du lit de l’Aulne avant qu’elle ne creuse le passage du Goulet qui a constitué un havre, seul lieu propice à l'établissement d'un port avant les extensions portuaires datant du Second Empire.
It is the peninsula of the Penfeld, a vestige of the Aulne bed before it digs the passage of the Goulet which constituted a harbor, the only place favorable to the establishment of a port before the port extensions dating of the Second Empire.
Erigée au XVe siècle près du gué aux bœufs, devenu gué de la Corde, sur la rive droite de l'aber, en Henvic, la petite chapelle Sainte Marguerite, un simple bâtiment rectangulaire dont le clocheton forme une toiture en bâtière, a été remaniée au XVIe siècle et restaurée en 1878.
Erected in the 15th century near the ford for oxen, now ford of the Corde, on the right bank of the aber, in Henvic, the small chapel Sainte Marguerite, a simple rectangular building with a bell tower, in the 16th century and restored in 1878.
Le dolmen de Prat Louc Houarn en Plouénan gouverne sur la rive gauche, en face de la chapelle Sainte Marguerite, non loin du Pont de la Corde, l'entrée de la gorge de la Penzé, qui, à l'époque de la construction, n'était pas en aber, le niveau de la mer étant alors beaucoup plus bas dans le lit de l'ancien fleuve qui est devenu, à la fin de la dernière époque glacière, La Manche.
The dolmen of Prat Louc Houarn in Plouénan governs on the left bank, in front of the chapel Sainte Marguerite, not far from the Bridge of the Corde, the entrance to the Penzé gorge, which at the time of construction, was not in aber, the sea level then being much lower in the bed of the old river which became, at the end of the last ice age, La Mancha.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024