English Translations
Phrases in Context
Le royaume dace ne disparaît donc pas totalement, quelques régions demeurent libres.
The Dacian kingdom does not disappear completely, some regions remain free.
L’armée romaine engage alors le combat contre l’armée dace dans la bataille de Tapae.
The Roman army then engaged the fight against the Dacian army in the Battle of Tapae.
Les deux armées, dace et sarmate, traversent le Danube et remportent quelques succès militaires.
The two armies, Dacian and Sarmati, crossed the Danube and gained some military success.
Le travail de reconquête dure tout l’été de 105, repoussant l’invasion du territoire dace à l’année suivante.
The work of reconquest lasts all summer of 105, repelling the invasion of Dacian territory to the following year.
Après avoir traversé le Danube, l’armée romaine progresse en territoire dace sans rencontrer une grande résistance.
After crossing the Danube, the Roman army advanced in Dacian territory without encountering any great resistance.
Mais l'or dace rapporté à Rome dès 102, ainsi que l'exploitation des mines de la province, soulage le trésor de Rome.
But the gold dace brought back to Rome as early as 102, as well as the exploitation of the mines of the province, relieves the treasure of Rome.
On ignore si l'objectif de Trajan est alors d'essayer de transformer le royaume dace en état client ou s'il pense déjà à une deuxième campagne décisive.
It is not known if Trajan's objective is then to try to transform the Dacian kingdom into a client state or if he is already thinking of a second decisive campaign.
L'annexion du royaume dace semble précipitée et contraire aux habitudes romaines qui traditionnellement la font précéder par l'établissement d'un royaume client.
The annexation of the Dacian kingdom seems precipitate and contrary to the Roman habits which traditionally make it precede by the establishment of a client kingdom.
Finalement, après des revers de généraux romains, Domitien préfère traiter et fait la paix avec le roi dace, Décébale, qui devient un roi client et perçoit des subsides.
Finally, after the reverses of Roman generals, Domitian prefers to treat and make peace with the Dacian king, Decebalus, who becomes a client king and receives subsidies.
Trajan y envoie quelques troupes avec à leur tête Caius Iulius Quadratus Bassus à l'été en 117 pour faire face au péril dace, en tant que légat de la legio XIIII Gemina.
Trajan sent there some troops with at their head Caius Iulius Quadratus Bassus in the summer in 117 to face the Dacian peril, as legate of legion XIIII Gemina.
Mais l'attaque finale sur la capitale dace, Sarmizegetusa, qui aurait permis de mettre fin définitivement à la guerre, n'a pas lieu, à cause d'une révolte qui éclate à la frontière avec la Germanie en 89.
But the final attack on the Dacian capital, Sarmizegetusa, which would have permitted a definite end to the war, did not take place, because of a revolt that broke out on the border with Germany in 89.
Le cœur du royaume dace, l’Olténie et le Banat, est intégré dans une nouvelle province romaine, la province de Dacie, qui se limite à la bordure de l'arc des Carpates, à la Transylvanie et aux massifs occidentaux.
The heart of the Dacian kingdom, Oltenia and Banat, is integrated into a new Roman province, the province of Dacia, which is confined to the border of the Carpathian arch, Transylvania and the western massifs.
La menace dace étant éloignée, César s'intéresse alors à la Gaule et à ses peuples, divisés en de nombreuses factions, dont certaines sont favorables à Rome, et dont une conquête, au moins apparemment, semble plus aisée qu'une campagne militaire en Dacie.
The Dacian threat being distant, Caesar then took an interest in Gaul and its peoples, divided into many factions, some of which were favorable to Rome, and whose conquest, at least apparently, seemed easier than a military campaign in Dacia.
Le récit, qui compte 155 scènes et 2 662 personnages, débute par la traversée du Danube durant le printemps 101, marquant le début de la première guerre, et se termine par la déportation de la population dace, qui marque la fin de la seconde guerre dacique.
The narrative, with 155 scenes and 2,662 characters, begins with the Danube crossing in spring 101, marking the beginning of the first war, and ends with the deportation of the Dacian population, which marks the end of the second war Dacian.
|