Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does calle mean in French?

What's the meaning of the French word calle? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
L'accès y est possible par une nouvelle ouverture dans le mur d'enceinte et un pont en bois vers la calle de San Zuane in Riello.
Access is possible by a new opening in the surrounding wall and a wooden bridge to the calle of San Zuane in Riello.
Quartier du centre historique, qui se déplie en petites rues tortueuses au sud de la plaza Mayor, de part et d'autre de la calle Mayor.
A quarter of the historic center, which unfolds in narrow winding streets to the south of the Plaza Mayor, on both sides of the calle Mayor.
Manuela Malasaña était une jeune fille de la calle de San Andrés, tuée lors du soulèvement du dos de mayo sous l'occupation napoléonienne en 1808.
Manuela Malasaña was a young girl from the calle of San Andrés, killed during the uprising of the back of mayo under the Napoleonic occupation in 1808.
Aux célébrations liturgiques s'ajoute en effet la fête populaire, qui s’installe au bord de la darse du Guadalquivir, dans la calle Betis, à Triana.
In addition to the liturgical celebrations, the popular festival takes place on the edge of the dock of the Guadalquivir, in Betis Calle, in Triana.
En 1886, l'architecte Carlos Velasco Peinado proposa un projet de « Gran Via » à la municipalité, entre la calle Alcalá et la place San Marcial, actuelle place d'Espagne.
In 1886, the architect Carlos Velasco Peinado proposed a project of "Gran Via" to the municipality, between the calle Alcalá and the place San Marcial, current place of Spain.
La résidence officielle de l'Ambassadeur de France en Espagne, une magnifique villa du début de XXe siècle, se situe au cœur de Salamanca, à l'intersection de la calle de Serrano et de la calle de María de Molina.
The official residence of the Ambassador of France in Spain, a magnificent villa from the beginning of the 20th century, is located in the heart of Salamanca, at the intersection of the calle de Serrano and the calle de María de Molina.
Organisé autour de la plaza Chueca, petite place haute en couleurs, il est séparé du quartier voisin de Malasaña par deux rues commerçantes très animées, la calle de Fuencarral et la calle de Hortaleza, bordées de nombreux magasins de jeunes stylistes, d'objets design ou de musique électronique.
Organized around Plaza Chueca, a small colorful square, it is separated from the neighboring district of Malasaña by two busy shopping streets, the Calle de Fuencarral and the Calle de Hortaleza, lined with numerous shops of young stylists, design objects or electronic music.
Avec le règne de l'empereur Claude commence la construction d'un temple du culte impérial dont les ruines peuvent encore être observées dans l'actuelle calle Claudio Marcelo, et la place avec portique qui l'encadrait fut terminée à l'époque de Néron, avec en plus l'ajout d'un cirque dans les alentours.
With the reign of the emperor Claudius begins the construction of a temple of the imperial cult whose ruins can still be observed in the present calle Claudio Marcelo, and the square with portico which framed it was finished at the time of Nero , with the addition of a circus in the surroundings.
Dans le cyclisme olympique ont excellé María Luisa Calle et Rigoberto Urán, qui ont remporté des médailles respectivement sur piste et sur route.
In Olympic cycling have excelled María Luisa Calle and Rigoberto Urán, who have won medals respectively on track and road.
Il est cependant plutôt restreint en superficie puisqu'il se compose essentiellement de la Calle Arribeños entre les Calle Mendoza et Calle Montañeses.
It is however rather restricted in surface area since it consists essentially of Calle Arribeños between Calle Mendoza and Calle Montañeses.
Le quartier de Triana, et notamment la Calle Betis, au bord de la darse du Guadalquivir, est certainement l'un des plus fréquentés, pour ses bars de nuit ou ses tablaos.
The district of Triana, notably Calle Betis, on the edge of the Guadalquivir dock, is certainly one of the busiest, for its night bars or tablaos.
En 1827, le dey d’Alger découvre que la France avait fortifié, à l’extrémité de la Régence à la Calle, un entrepôt dont elle avait la concession pour faire du commerce, et qu’elle s'était engagée à ne pas fortifier.
In 1827, the dey of Algiers discovered that France had fortified a warehouse at the end of the Regency at Calle, of which it had the concession to trade, and that it had undertaken not to fortify .
Si l’on s’en réfère à Robert Louzon, militant anticolonialiste engagé, c’est donc bien l’affaire des fortifications de La Calle et non simplement la dette restée impayée qui était à l’origine de la colère du dey d’Alger.
If we refer to Robert Louzon, a committed anti-colonialist activist, it is therefore the business of the fortifications of La Calle and not simply the debt remained unpaid which was at the origin of the anger of the dey of Algiers .
Cependant, l'existence de la Rambla dans sa configuration actuelle est plus récente, puisqu'elle remonte à 1885, lorsque l'architecte municipal Martí Sureda i Deulovol unifie la Plaza de las Coles avec la Calle del Abrevadero et les portiques des esparteros qu'il fait détruire.
However, the existence of the Rambla in its present configuration is more recent, since it dates back to 1885 when the municipal architect Martí Sureda i Deulovol unifies the Plaza de las Coles with the Calle del Abrevadero and the porticos of the esparteros that, he has destroyed.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024