Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

How to say to stimulate in German

How do you say 'to stimulate' in German? Here's a list translations and example phrases.

German Translations
Phrases in Context
Gewerkschaften zielen bei ihren Aktivitäten auf die Schaffung neuer Massennachfrage, die die Binnenkonjunktur anregen soll.
Trade unions aim to create new mass demand in their activities to stimulate the domestic economy.
Der Status der Metropolregion in Deutschland als Metagebilde, das körperschaftsübergreifend zur Kooperation anregen soll, ist in Europa seltener anzutreffen.
The status of the metropolitan region in Germany as metagenic images, which is intended to stimulate cross-border cooperation, is less likely to occur in Europe.
„Insoweit der Anspruch des Kindes auf Erziehung von der Familie nicht erfüllt wird, tritt unbeschadet der Mitarbeit freiwilliger Tätigkeit öffentliche Fürsorge ein“, „Aufgabe des Jugendamtes ist es ferner, Einrichtungen und Veranstaltungen anzuregen, zu fördern und gegebenenfalls zu schaffen …“.
"In so far as the child's right to education is not fulfilled by the family, public assistance is provided, without prejudice to the cooperation of voluntary activities." "The task of the youth office is also to stimulate and promote institutions and events."
Barack Obama, ein demokratischer Senator aus Illinois und der erste afroamerikanische und multiethnische Präsident, wurde während der Krise im November 2008 gewählt und ordnete Maßnahmen und Reformen an, um die Wirtschaft zu stimulieren und die negativen Folgen der Krise abzuschwächen.
Barack Obama, a Democratic senator from Illinois and the first African-American and multi-ethnic president, was elected during the crisis in November 2008 and ordered action and reforms to stimulate the economy and mitigate the negative effects of the crisis.
der Keynesianismus eine antizyklische Fiskalpolitik zur Verhinderung temporären Nachfragemangels empfiehlt, während im Gegensatz dazu die Österreichische Schule die Nachfrage durch Steuersenkungen ankurbeln will.
Keynesianism recommends an anti-cyclical fiscal policy to prevent temporary shortage of demand, while in contrast, the Austrian school wants to stimulate demand through tax cuts.
die derzeitige Dominanz der großen EVU zu verringern und den Wettbewerb anzuregen.
to reduce the current dominance of large RUs and to stimulate competition.
wurden wie im Fall Chinas 2015 gezielt abgewertet, um die Konjunktur zu stimulieren.
As in the case of China in 2015, they were deliberately devalued in order to stimulate the economy.
Die Wissenschaftsjahre dienen dazu, gesellschaftliche Debatten über Entwicklungen in Wissenschaft und Forschung anzustoßen.
The years of science serve to stimulate social debates on developments in science and research.
Zur Anregung des natürlichen Programmes der weiteren Entwicklung wird die Eizelle entweder einem Stromstoß oder einem chemischen Stimulus ausgesetzt.
To stimulate the natural program of further development, the ovum is either exposed to a current surge or a chemical stimulus.
1922 leitete Lenin die Neue Ökonomische Politik ein, um unter staatlicher Aufsicht Eigeninitiative und Gewinnstreben der Bauern anzuregen und so ihre Erträge zu steigern.
In 1922, Lenin introduced the New Economic Policy to stimulate self-initiative and profit-seeking among the peasants under state supervision, thereby increasing their revenues.
Diesen Ansatz erweitert Jerome Bruner um ein elterliches Spracherwerbsunterstützungssystem, das dazu führt, dass Interaktion mit Kleinkindern deren Lernen besonders anregt.
This approach extends Jerome Bruner to a parental language acquisition support system, which leads to the interaction with small children to stimulate their learning particularly.
Durch die im Mai 2016 gestartete, private Initiative WIR – jetzt erst recht wurde versucht, für den Verein zu werben, um so die Mitgliedsanträge, Sponsorenverträge und Dauerkartenbestellungen anzukurbeln.
The private initiative WIR - launched in May 2016 - now more than anything else, tried to promote the association in order to stimulate membership applications, sponsorship contracts and season ticket orders.
Die Regierung betonte und betont dabei das Bestreben nach Ankurbelung der Wirtschaft und die Sicherung des Wirtschaftsstandortes Deutschland durch den Erhalt der Konkurrenzfähigkeit auf dem internationalen Markt.
The government emphasized and emphasized the endeavor to stimulate the economy and safeguard Germany as a business location by maintaining its competitiveness in the international market.
Mit der Abkehr von der deflatorischen Politik Brünings waren entgegen weitverbreiteter Meinung bereits unter den vorhergehenden Regierungen Franz von Papen und Kurt von Schleicher Maßnahmen zur Konjunkturbelebung eingeleitet worden, die nicht in erster Linie der Kriegsvorbereitung dienten, wie der Bau der Autobahnen.
With the departure of Briining's deflatorist policy, contrary to widespread opinion, measures had already been taken under the preceding governments, Franz von Papen and Kurt von Schleicher, to stimulate economic activity, which were not primarily intended to prepare for war, such as the construction of motorways.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024