Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

How to say to adapt in German

How do you say 'to adapt' in German? Here's a list translations and example phrases.

German Translations
Phrases in Context
Es wird berichtet, dass sich viele Frauen nur erschwert an die ungewollte Mutterrolle anpassen konnten und das Kind eher als Belastung empfinden.
It is reported that many women were more difficult to adapt to the unwanted mother role and feel the child rather as a burden.
Die Partei möchte das Urheberrecht an veränderte Rahmenbedingungen anpassen und dabei das Verhältnis zwischen Urheber und Verbraucher neu gewichten.
The party wants to adapt copyright to changing conditions while rebalancing the relationship between the author and the consumer.
Bethmann Hollweg versuchte, sich der neuen Lage anzupassen.
Bethmann Hollweg tried to adapt to the new situation.
Das verschloss Juden jede Möglichkeit, sich sozial anzupassen.
This sealed Jews any opportunity to adapt socially.
Als Anpassung an die Belastung durch Schnee sind ihre Zweige geneigt bis hängend.
To adapt to the burden of snow their branches are inclined to hanging.
Innerhalb der Stadt muss sich die Straßenführung der hügeligen Landschaft anpassen.
Within the city, the roads have to adapt to the hilly landscape.
zur Anpassung zu erneuerbaren Energiequellen, dann werden graue Steuerstäbe eingebaut, d.
to adapt to renewable energy sources, then gray tax bars will be installed, i.
Demgegenüber hatten die Unternehmen im Kommunismus keinen Anreiz, sich dem Markt anzupassen.
By contrast, companies in communism had no incentive to adapt to the market.
beauftragt, eine Heeresreform durchzuführen um sich den veränderten Verhältnissen anzupassen.
commissioned to carry out an army reform in order to adapt to the changing circumstances.
Die Bundeswehr musste sich in ihrer Geschichte immer wieder veränderten Bedingungen anpassen.
In its history, the Bundeswehr had to adapt itself to changing conditions.
Zur Anpassung der Generatorausgangsspannung an die Netzspannung dienen Maschinentransformatoren.
To adapt the generator output voltage to the mains voltage are used machine transformers.
Später gab es zahlreiche Abwandlungen, unter anderem um das Wappen dem sowjetischen Muster anzupassen.
Later there were numerous modifications, among other things to adapt the coat of arms to the Soviet pattern.
Zusätzlich veranlasste die massive Präsenz der SA die regulären Polizeikräfte, sich den neuen Machthabern anzupassen.
In addition, the SA's massive presence prompted regular police forces to adapt to the new rulers.
So muss er in der Lage sein, sich schnell auf wechselnde Einsatzbedingungen und Erfordernisse entsprechend einzustellen.
So he must be able to adapt quickly to changing operating conditions and requirements accordingly.
Der Erziehungszoll soll inländischen Unternehmungen die Möglichkeit geben, ihre Produktion Weltmarktstandards anzupassen.
The educational duty is intended to enable domestic enterprises to adapt their production to world market standards.
In den 1860er Jahren wurden verschiedene Festungsteile modernisiert um sie an die weiterentwickelte Geschütztechnik anzupassen.
In the 1860s various fortifications were modernized to adapt them to the further developed gun technology.
Durch eine rechtzeitige Umstellung auf die industrielle Produktionsform gelang in und um Bielefeld die Anpassung an die neue Zeit.
Through a timely changeover to the industrial production form, Bielefeld was able to adapt itself to the new era.
Dies mache es für die betroffenen Verkehrsunternehmen schwierig, sich in rechtssicherer Weise auf den neuen Regelungsrahmen einzustellen.
This makes it difficult for the transport companies concerned to adapt to the new regulatory framework in a legally secure manner.
Die Länder, welche die Konvention unterzeichnen, verpflichten sich, diese in nationales Recht umzusetzen und bestehende Gesetze anzupassen.
The countries signing the convention commit to transpose them into national law and to adapt existing laws.
Die Jungparlamentarier hatten die Chance, sich selbst eine Struktur zu geben und haben die Möglichkeit, diese den Erfordernissen anzupassen.
The young parliamentarians have the opportunity to give themselves a structure and have the possibility to adapt them to the requirements.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Other Languages More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024