Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

How to say Be equipped with in German

How do you say 'Be equipped with' in German? Here's a list translations and example phrases.

German Translations
Phrases in Context
werden demnächst mit umfangreicher Elektronik ausgestattet, z.
will soon be equipped with extensive electronics, z.
Bei internationalen Spielen kann die Stehplatztribüne innerhalb kurzer Zeit mit Sitzplätzen bestückt werden.
For international matches, the stand-up stand can be equipped with seats within a short time.
Die verbliebenen oberirdischen Haltestellen mit Niedrigbahnsteigen werden langfristig mit Hochbahnsteigen ausgerüstet werden.
The remaining aboveground stops with low platforms will be equipped with elevated platforms in the long term.
Februar 1955 regelte, dass die Beauftragten mit Lichtbildausweisen auszustatten waren, mit denen sie erweiterte hoheitliche Befugnisse erhielten.
February 1955 regulated that the commissioners were to be equipped with photo IDs, with which they received extended sovereign powers.
Dieser würde in das bisherige Vorfeld hineinragen und zwölf Gates bereitstellen, davon wären zwei mit je drei Fluggastbrücken für den Airbus A380 ausgestattet.
This would take place in the previous apron and provide twelve gates, two of which would be equipped with three passenger bridges for the Airbus A380.
Dieses Prinzip erlaubte es schließlich, sämtliche Serienmotoren ungeachtet dreistelliger Literleistungen mit Membranen und besserem Drehmomentverlauf auszustatten.
This principle finally allowed all series engines to be equipped with diaphragms and better torque characteristics, despite three-digit liter performance.
Die Verwaltung hat nur eine abgeleitete, sozusagen „verdünnte“ demokratische Legitimation und soll deswegen nicht mit zu viel Entscheidungsgewalt ausgestattet sein.
The administration has only a derived, so to speak "diluted" democratic legitimacy and should therefore not be equipped with too much decision-making power.
Aufgrund von Beschaffungsproblemen erfolgte die Neuuniformierung erst nach und nach, da nicht alle Soldaten der NVA zu Beginn mit einer neuen Uniform ausgestattet werden konnten.
Due to procurement problems, the new uniforms were made gradually, as not all soldiers of the NVA could be equipped with a new uniform at the beginning.
Bauwerke von wichtigen Städten des Landes sollten mit dominanten Hochhausbauten ausgestattet werden, deren Formensprache bildkünstlerisch auf die Funktion oder Region Bezug nehmen sollte.
Structures of important cities in the country should be equipped with dominant high-rise buildings, the form language of which should be related to the function or region.
In den Naturerscheinungen, besonders den Phänomenen des Himmels, sahen die Slawen wirkliche Wesen, die sie sich mit Denken und Empfinden ausgestattet vorstellten, einige wohltätig, andere zerstörend wirkend.
In the phenomena of nature, especially the phenomena of the heavens, the Slavs saw real beings, which they imagined to be equipped with thinking and feeling, some benevolent, others destructive.
Wenn ein Bahnübergang unübersichtlich ist oder im Kurvenbereich liegt und deshalb die Blinklichter erst spät wahrgenommen werden können, kann er mit einem zusätzlichen Blinklicht oberhalb der Straße ausgerüstet werden.
If a level crossing is confusing or in the curve area and therefore the flashing lights can be perceived late, it can be equipped with an additional flashing light above the road.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024