|
English Translation |
|
More meanings for abertura
opening
noun
|
|
inauguração,
início,
aberta,
boca,
começo
|
aperture
noun
|
|
diafragma,
orifício,
fenda,
boca,
buraco
|
openness
noun
|
|
franqueza,
compreensão,
suavidade,
capacidade receptiva,
ausência de reserva
|
gap
noun
|
|
lacuna,
intervalo,
hiato,
brecha,
fenda
|
slot
noun
|
|
ranhura,
fresta,
escatel,
fenda para moedas
|
hole
noun
|
|
buraco,
furo,
orifício,
cova,
cavidade
|
vent
noun
|
|
respiradouro,
suspiro,
espiráculo,
ouvido,
cano de chaminé
|
overture
noun
|
|
proposta,
oferta
|
slit
noun
|
|
fenda,
ranhura,
racha,
incisão,
frincha
|
access
noun
|
|
acesso,
adesão,
admissão,
caminho,
viagem
|
window
noun
|
|
janela,
vidraça,
guichê,
postigo
|
breach
noun
|
|
violação,
quebra,
brecha,
infração,
fenda
|
passage
noun
|
|
passagem,
corredor,
caminho,
trânsito,
transição
|
loophole
noun
|
|
buraco,
furo,
fuga,
válvula de saída
|
crevice
noun
|
|
fenda,
racha
|
rift
noun
|
|
fenda,
falha,
racha,
brecha,
greta
|
candor
noun
|
|
franqueza,
sinceridade,
candura,
imparcialidade,
integridade
|
chink
noun
|
|
fenda,
fissura,
racha,
greta,
dinheiro
|
bay
noun
|
|
baía,
louro,
compartimento,
enseada,
vão
|
stoma
noun
|
|
boca,
orifício
|
splay
noun
|
|
alargamento,
superfície oblíqua,
vão de porta ou janela
|
hack
noun
|
|
picareta,
mercenário,
brecha,
enxadão,
carro de aluguel
|
cage
noun
|
|
gaiola,
jaula,
caixa,
prisão,
armação
|
yawn
noun
|
|
bocejo,
abismo,
hiato,
sorvedouro,
voragem
|
highroad crossing
noun
|
|
caminho,
corredor,
direito de passagem,
passagem,
trajeto
|
rent
noun
|
|
aluguel,
renda,
arrendamento,
fenda,
rotura
|
candour
noun
|
|
franqueza,
sinceridade,
candura,
imparcialidade,
integridade
|
See Also in Portuguese
Similar Words
orifício
noun
|
|
hole,
orifice,
port,
aperture,
eyelet
|
fissura
noun
|
|
fissure,
cleft,
cranny,
chink
|
postigo
noun
|
|
wicket,
window,
peephole,
scuttle
|
fenda
noun
|
|
crevice,
slit,
crack,
cleft,
gap
|
|
|
|
Translate from Portuguese
|
|
|