Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does hervorragend mean in German?

What's the meaning of the German word hervorragend? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Deutschland bietet hervorragend ausgebaute touristische Radrouten.
Germany offers excellently developed tourist cycle routes.
Der öffentliche Nahverkehr ist in großen Zentren hervorragend ausgebaut.
Public transport is well developed in large centers.
Afra hervorragend und erfüllte damit die vom Vater in ihn gesetzten Erwartungen.
Afra outstanding and thus fulfilled the expectations set by the father in him.
Selbst in zwölf Meter Tiefe stieß man noch auf hervorragend erhaltene Palisadenhölzer.
Even at a depth of twelve yards, palisades were still found.
Diese Region des Kontinents ist auch im internationalen Vergleich hervorragend dokumentiert.
This region of the continent is also well documented in international comparison.
Die Übersetzer mussten nicht nur hervorragend Japanisch können, sondern auch absolut vertrauenswürdig sein.
Not only did the translators have to speak excellent Japanese, they also needed to be absolutely trustworthy.
Seit der Fertigstellung 2014 ist Wuppertal nun hervorragend an die Radnetze im Ruhrgebiet und in Schwelm angeschlossen.
Since its completion in 2014, Wuppertal has been excellently connected to the bicycle networks in the Ruhr area and Schwelm.
Nicht nur die Wasserqualität der Brunnen war hervorragend, auch eine dicke Tonschicht zur Anlage unterirdischer Kühlräume war vorhanden.
Not only the water quality of the wells was excellent, also a thick layer of clay for the installation of underground cooling rooms was available.
Purpur und die hervorragend für den Schiffbau geeignete Libanonzeder waren als natürliche Ressourcen maßgeblich am Aufstieg des Reiches beteiligt.
Purpur and the Lebanon cedar, which were excellently suited to shipbuilding, played a key role in the rise of the Reich as natural resources.
Juni 1966 kann ein Staatsakt insbesondere Menschen des öffentlichen Lebens gewährt werden, die sich um das deutsche Volk hervorragend verdient gemacht haben.
June 1966, a public act can be granted in particular to people of public life who have made outstanding contributions to the German people.
Die erste Auszeichnung erhielt das Städtchen Stein am Rhein für sein auf mittelalterlichem Grundriss gewachsenes und hervorragend erhalten gebliebenes Stadtbild.
The first award was given to the town of Stein am Rhein for its cityscape, which has grown on a medieval ground plan.
Mit schwacher Säure konnten diese hervorragend erhaltenen Chitinskelette von kambrischen Arthropoden und deren Larvenstadien aus dem Gestein herausgelöst werden.
With weak acidity, these excellently preserved chitin skeletons of Cambrian arthropods and their larval stages were extracted from the rock.
Die Keller im Burgberg waren für die Reifung und Lagerung der Biere hervorragend geeignet, so dass ein qualitativ hochwertiges Produkt entstand, das weltweit gefragt war.
The cellars in the Burgberg were excellently suited for the aging and storage of the beers, resulting in a high-quality product that was in demand all over the world.
Hier so wie auf den folgenden „Königlichen Plätzen“ ersetzt der schöne hellgelbe Quaderstein, der sich hervorragend für den Steinschnitt eignet, den bisher üblichen Backstein.
Here, as in the following "Royal Squares", the beautiful light yellow quarry stone, which is excellently suitable for the stone cut, replaces the hitherto customary brick.
Jahrhundert Unternehmen mit der Bereitstellung von technisch bequem nutzbarer und wirtschaftlich hervorragend kontrollierbarer Energie für den allgemeinen Verbrauch beschäftigt.
Century enterprise with the provision of technically convenient and economically excellently controllable energy for general consumption.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024