Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does geltend mean in German?

What's the meaning of the German word geltend? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
In seiner Zeit wurden entfremdete Besitzrechte erneut geltend gemacht.
In his time, alienated property rights were reasserted.
September 1939 zurückdatiert, um die Sachzwänge des Krieges geltend zu machen.
Backdated in September 1939 to assert the practical constraints of the war.
Dieses Recht kann gegenüber Schulbehörden geltend gemacht und eingeklagt werden.
This right may be asserted and prosecuted against school authorities.
von Preußen sein Nachfolgerecht geltend, das in der Emder Konvention geregelt war.
of Prussia, which was regulated by the Emder Convention.
Der Arbeitnehmer muss den Weiterbeschäftigungsanspruch ausdrücklich geltend machen.
The employee must expressly claim the right of continued employment.
Mehr als 30 Millionen Euro konnten bis dahin als Schadenersatz geltend gemacht werden.
More than 30 million euros could be claimed until then as damages.
Verletzungen dieses Rechts können vor den jeweiligen Gerichten geltend gemacht werden.
Violations of this right may be asserted before the respective courts.
Im Erkenntnisverfahren wird über den vom Kläger geltend gemachten Anspruch entschieden.
In the cognitive procedure, the claim asserted by the plaintiff is decided.
Religionsgemeinschaften können aus dem Verfassungsabschnitt keine Rechte geltend machen.
Religious communities can not claim rights from the constitutional section.
Sachsen nutzte die Gelegenheit, um seine Ansprüche beim Kaiser erneut geltend zu machen.
Saxony took the opportunity to reassert his claims to the Emperor.
Die Gründe für eine geltend gemachte Unzumutbarkeit sind der Behörde stets nachzuweisen.
The reasons for an alleged unacceptability must always be demonstrated to the authority.
Ein fremdes Recht in eigenem Namen geltend zu machen, ist möglich bei der Prozessstandschaft.
Asserting a foreign right in its own name is possible in the process of law.
Sie sollten das Fodrum, eine Abgabe zur Versorgung des Heeres, und die Regalien geltend machen.
You should claim the fodrum, a charge to supply the army, and the regalia.
Ein Verstoß gegen die Geschäftsordnung kann daher auch nicht vor Gericht geltend gemacht werden.
A violation of the Rules of Procedure can therefore not be asserted in court.
Hannover und Sachsen nahmen die Wahlen zum Anlass, ihren Vorbehalt gegen die Union geltend zu machen.
Hanover and Saxony, the elections were an occasion to put forward their reservations against the Union.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024