Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does befriedigen mean in German?

What's the meaning of the German word befriedigen? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
20 Prozent des Energiebedarfs Serbiens befriedigen können.
20 percent of the energy needs of Serbia.
Die Kapazitäten konnten die Nachfrage befriedigen, der technische Rückstand war aufgeholt.
The capacities were able to meet the demand, the technical backlog was caught up.
Für das Logo wurden aus der Bevölkerung 2332 Entwürfe eingereicht, die das Organisationskomitee jedoch nicht befriedigen konnten.
For the logo 2332 drafts were submitted from the population, but the organizing committee could not satisfy them.
Wer in einem „niedrigen“ Bedürfnis frustriert wurde, das heißt, es nicht befriedigen konnte, für den wird dieses Bedürfnis übermäßig wichtig werden.
Anyone who has been frustrated in a "low" need, that is, could not satisfy, for whom this need will become overly important.
Um die Nachfrage nach dem Rohstoff auch künftig befriedigen zu können, ist deshalb ein gewisser Anteil an Nadelholz in unseren gemischten Wäldern zu erhalten.
In order to be able to meet the demand for the raw material in the future as well, a certain share of softwood is to be preserved in our mixed forests.
August 1945 hatte vorgesehen, dass jede Besatzungsmacht ihre Reparationsansprüche durch Demontagen und Sachlieferungen aus ihrer eigenen Besatzungszone befriedigen sollte.
August 1945 had provided that each occupying power should satisfy their reparation claims by dismantling and deliveries of goods from their own occupation zone.
Und er begehrte sie nur deshalb so heiß, weil er seinen Hang für das Zeremoniewesen befriedigen und seinen verschwenderischen Prunk durch Scheingründe rechtfertigen wollte.
And he coveted them only so hotly, because he wanted to satisfy his predilection for the ceremonies, and to justify his lavish splendor by Scheingründe.
Das Verfahren soll entweder die Gläubiger aus den Einnahmen befriedigen, ohne die Immobilie versteigern zu müssen, oder eine Wertminderung durch den Schuldner zu verhindern.
The process should either satisfy the creditors from the proceeds, without having to auction the property, or to prevent a depreciation by the debtor.
Denn sobald sich etwa die Umstände derart änderten, dass ein Staat bei abweichendem Verhalten seine Interessen besser befriedigen könne, ändere dieser Staat sein Verhalten entsprechend.
For as soon as the circumstances changed so much that a state could better satisfy its interests in the event of divergent behavior, this state changed its behavior accordingly.
Wie einzelne Gefangene ihre Bedürfnisse nach Nahrung, Kleidung, Unterkunft und Lebensraum befriedigen konnten, sollte nur davon abhängen, in welchem Grad sie ihre jeweilige Norm erfüllten.
How individual prisoners could satisfy their needs for food, clothing, shelter, and habitat should only depend on the degree to which they met their norms.
Diese Tätigkeiten befriedigen zwar Bedürfnisse des Handelnden, stehen aber unbeschränkt zur Verfügung, insbesondere unabhängig davon, wie viele andere Menschen die gleiche Tätigkeit ausüben.
While these activities satisfy the needs of the agent, they are available without restrictions, in particular regardless of how many other people are engaged in the same activity.
Das Gewinnstreben motiviert den Unternehmer dazu, die Bedürfnisse potentieller Kunden zu erkennen und zu befriedigen sowie sich im Wettbewerb den veränderlichen Marktverhältnissen anzupassen.
The profit motive motivates the entrepreneur to recognize and satisfy the needs of potential customers as well as to adapt to the changing market conditions in the competition.
Jandorfs siebte Filiale sollte nun „die verwöhnten Ansprüche der oberen Zehntausend, der obersten Eintausend, der allerobersten Fünfhundert“ befriedigen, wie die Wochenzeitschrift Roland von Berlin schrieb.
Jandorf's seventh branch was now to "satisfy the pampered claims of the upper ten thousand, the uppermost thousandth, the uppermost five hundredths," as the weekly magazine Roland von Berlin wrote.
Das Arbeitslosengeld II soll erwerbsfähige Menschen in die Lage versetzen, ihre materiellen Grundbedürfnisse zu befriedigen, soweit sie diese nicht aus eigenen Mitteln oder durch die Hilfe anderer decken können.
Unemployment Benefit II is designed to enable people fit for work to meet their basic material needs, unless they can cover them through their own resources or through the help of others.
Nach Alfred Voß wird unter nachhaltiger Entwicklung eine Lebensweise verstanden, die es ermöglicht, „die Bedürfnisse der gegenwärtig lebenden Menschen zu befriedigen, ohne ähnliche Bedürfnisse in Zukunft lebender Menschen zu beeinträchtigen.
According to Alfred Voß, sustainable development means a way of life that "makes it possible to satisfy the needs of present-day people without affecting similar needs in the future of living people.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024