Appearance
Use device theme  
Dark theme
Light theme

What does chérifien mean in French?

What's the meaning of the French word chérifien? Here's a list of translations and example phrases.

English Translations
Phrases in Context
Après l'indépendance du Maroc, à partir de 1955, le royaume chérifien revendique le territoire mauritanien.
After the independence of Morocco, from 1955, the kingdom Cherifian claims the Mauritanian territory.
En mars 1912, la France place l'Empire chérifien sous « protection », et accorde le Nord du pays, le Rif, à l'Espagne.
In March 1912, France placed the Shereefian Empire under "protection", and granted the north of the country, the Rif, to Spain.
Depuis, le souverain chérifien laisse la presse marocaine affirmer que Washington ne freinerait pas les revendications marocaines sur Ceuta et Melilla.
Since then, the Moroccan sovereign leaves the Moroccan press to affirm that Washington would not curb Moroccan claims on Ceuta and Melilla.
Ce qui permettra enfin à l'Empire chérifien d'accéder à la puissance, à la sécurité et à la crédibilité auprès de ses partenaires et de ses adversaires étrangers.
This will allow the Shereefian Empire to gain power, security and credibility with its partners and its foreign opponents.
Conscient de ce handicap le royaume chérifien a été le seul pays africain à adopter un modèle MARKAL clair et intégré à son espace régional notamment les pays ibériques.
Aware of this handicap the Shereefian kingdom was the only African country to adopt a clear MARKAL model and integrated in its regional space especially the Iberian countries.
Depuis que les barons Francs fondent un grand empire chérifien sur les côtes d’Asie Mineure, dont les vestiges subsistent encore, la France se sent attirée vers la Syrie.
Since the Frankish barons founded a great Cherifian empire on the coasts of Asia Minor, the remains of which still remain, France feels attracted to Syria.
L'Office chérifien des phosphates, quant à elle, est la première entreprise publique du pays, en 2014 les exportations de phosphates sont détrônées par le secteur agricole et l'industrie automobile.
The Moroccan phosphate agency is the first state-owned company in the country, and in 2014 phosphate exports are overtaken by the agricultural sector and the automotive industry.
La proposition d’autonomie du Sahara occidental est selon Rabat une démarche « moderniste, démocratique et crédible », tenant compte du processus politique que connaît le royaume chérifien ces dernières années.
The autonomy proposal of Western Sahara is, according to Rabat, a "modernist, democratic and credible" approach, taking into account the political process that the Shereefian kingdom has undergone in recent years.
Ce règne s'inscrit de plus dans la perspective des rivalités impérialistes européennes qui deviennent plus pressantes encore à la suite de la Conférence de Madrid de 1880, qui préfigure le futur partage de l'Empire chérifien sur l'échiquier international.
This reign also fits in with the prospect of European imperialist rivalries, which are becoming even more pressing after the Madrid Conference of 1880, which foreshadows the future sharing of the Shereefian Empire on the international scene.
Les tribus insurgées et la ville de Fès vont jusqu'à essayer d'imposer les princes Moulay Ibrahim et Moulay Saïd, fils de l'ancien sultan Yazid et neveux de Sulayman sur le trône chérifien, mais finissent par échouer dans leur tentative de changement du pouvoir.
The insurgent tribes and the city of Fez go so far as to try to impose the princes Moulay Ibrahim and Moulay Said, son of the former Sultan Yazid and nephews of Sulayman on the Shereefian throne, but eventually fail in their attempt to change the power.
Les puissantes confédérations tribales berbères naguère soumises au makhzen ismailien, comme les Aït Idrassen et les Guerrouanes, rentrent en dissidence politique et s'emparent du trafic caravanier qui relie les centres commerciaux de l'Empire chérifien aux oasis sahariennes et au Soudan marocain.
The powerful Berber tribal confederations formerly subjected to the Ismaili Makhzen, like the Aït Idrassen and the Guerrouanes, returned to political dissent and seized the caravan traffic that connects the commercial centers of the Shereefian Empire with the Saharan oases and the Moroccan Sudan.
Du XVIe au XIXe siècle, à l'exception du Maroc qui constitue l'Empire chérifien avec les Saadiens puis les Alaouites, toute la partie nord du Maghreb fait théoriquement partie de l'Empire ottoman, mais l'Algérie et la Tunisie, alors vassaux de la Sublime Porte, sont en fait des États quasi indépendants.
From the sixteenth to the nineteenth centuries, except for Morocco, which formed the Sherifian Empire with the Saadians and the Alawis, the whole northern part of the Maghreb was theoretically part of the Ottoman Empire, but Algeria and Tunisia, then vassals of the Sublime Porte, are in fact quasi-independent states.
Après l'indépendance du Maroc, le royaume chérifien ambitionne de récupérer l’ensemble du territoire marocain précolonial, l'Empire chérifien qui avait été coupé en plusieurs morceaux par la France et l'Espagne a du négocier avec ces deux puissances colonialles le retour à la mère patrie de chaque territoire.
After the Moroccan independence, the Shereefian kingdom aspires to recover the entire pre-colonial Moroccan territory, the Shereefian Empire which had been cut in several pieces by France and Spain had to negotiate with these two colonial powers the return to the motherland of each territory.
Il est certes la troisième puissance économique d'Afrique du nord, derrière l'Égypte et l'Algérie, classés respectivement troisième et huitième populations africaines et douzième et premier pays plus vastes du continent, néanmoins, le royaume chérifien devient deuxième pays investisseur sur son propre continent.
It is certainly the third largest economic power in North Africa, behind Egypt and Algeria, ranked third and eighth African populations, and the twelfth and first largest countries of the continent. However, the Shereefian kingdom becomes the second largest investor in Africa own continent.
À la suite du traité conclu entre la France et le Maroc le 30 mars 1912, pour l'organisation du Protectorat français dans l'Empire chérifien, le Nord et le Río de Oro sont attribués à l'Espagne, tandis que les régions centrales avec leurs villes principales et la côte atlantique où se situent les grands ports reviennent à la France.
Following the treaty concluded between France and Morocco on March 30, 1912, for the organization of the French Protectorate in the Shereefian Empire, the North and the Río de Oro are attributed to Spain, while the central regions with their main cities and the Atlantic coast where the major ports are located are back to France.
Find more words!
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search
Use * for blank spaces Advanced Search
Advanced Word Finder
Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms
Copyright WordHippo © 2024